Меню

меню

  • English poetry
    • Меню
    • English poetry
    • Abercrombie Lascelles
    • Abu Hamid Al-Ghazali
    • Abu Hamid bin Abu Bakr Ibrahim Farid ud-Din Attar
    • Adams Arthur Henry
    • Adams Francis William Lauderdale
    • Adams Sarah Flower
    • Addison Joseph
    • Aeschylus
    • Agustini Delmira
    • Aiken Conrad Potter
    • Ainslie Hew
    • Akenside Mark
    • Akhmatova Anna
    • Al Basri Rabia
    • al-Husri Abu l-Hasan
    • al-Ramadi Yusuf ibn Harun
    • Alcott Amos Bronson
    • Alcott Louisa May
    • Aldington Richard
    • Aldrich Thomas Bailey
    • Alexander Cecil Frances
    • Alfred Joyce Kilmer
    • Alighieri Dante
    • Allingham William
    • Allott Kenneth
    • Amichai Yehuda
    • Ammons Archie Randolph
    • Andersen Hans Christian
    • Andersen Johannes Carl
    • Anderson Jon
    • Annensky Innokenty Fedorovich
    • Anonymous
    • Anonymous Americas
    • Anonymous English
    • Anonymous Oceania
    • Anonymous Olde English
    • Apollinaire Guillaume
    • Arbuthnot John
    • Aristophanes
    • Arnold Matthew
    • Arp Jean
    • Asquith Herbert
    • Assurbanipal
    • Auden Wystan Hugh
    • Austen Jane
    • Austin Alfred
    • Bachmann Ingeborg
    • Bacon Sir Francis
    • Bai Juyi
    • Baker Karle Wilson
    • Balk Christianne
    • Barbauld Anna Lætitia
    • Barber Mary
    • Barbour John
    • Barham Richard Harris
    • Barker George
    • Barlow Joel
    • Barnes William
    • Barnfield Richard
    • Barrington Patrick
    • Basho Matsuo
    • Bates David
    • Bates Katharine Lee
    • Bateson Thomas
    • Bathgate Alexander
    • Baudelaire Charles
    • Baughan Blanche Edith
    • Bayldon Arthur
    • Baylebridge William
    • Beattie James
    • Beaumont and Fletcher
    • Beaumont Francis
    • Beddoes Thomas Lovell
    • Bedford Ruth
    • Beevers John
    • Behn Aphra
    • Belieu Erin
    • Belli Giuseppe Gioacchino
    • Bellman Carl Michael
    • Belloc Hilaire
    • Benet Stephen Vincent
    • Berryman John
    • Bialik Hayyim Nahman
    • Bierce Ambrose
    • Binyon Laurence
    • Bishop Elizabeth
    • Bjørnson Bjørnstjerne
    • Blair Robert
    • Blake William
    • Blok Aleksandr Aleksandrovich
    • Blunden Edmund
    • Blunt Wilfrid Scawen
    • Boake Barcroft Henry Thomas
    • Boccaccio Giovanni
    • Bogan Louise
    • Boordson Alison
    • Borges Jorge Luis
    • Bourdillon Francis William
    • Bowers Edgar
    • Bowles William Lisle
    • Bracken Thomas
    • Brackenridge Hugh Henry
    • Bradford Gamaliel
    • Bradley George
    • Bradstreet Anne
    • Brady Edwin James
    • Brant Sebastian
    • Brautigan Richard
    • Brecht Bertolt
    • Brennan Christopher John
    • Brentano Clemens Maria
    • Brenton Nicholas
    • Brereton John Le Gay
    • Breton Andre
    • Bridges Robert Seymour
    • Brodsky Joseph
    • Brontë Anne
    • Brontë Charlotte
    • Brontë Emily Jane
    • Brooke Rupert
    • Brooks Gwendolyn
    • Brown Thomas Edward
    • Browning Elizabeth Barrett
    • Browning Robert
    • Brulé Gace
    • Bryant William Cullen
    • Bryusov Valery Yaklovich
    • Bukowski Charles
    • Bunyan John
    • Burgess Gelett
    • Burns Robert
    • Burroughs John
    • Buson Yosa
    • Butler Ellis Parker
    • Butler Samuel
    • Byrd William
    • Byron George Gordon
    • Byron George Gordon
    • Caedmon
    • Calverley Charles Stuart
    • Cambridge Ada
    • Campbell David
    • Campbell Scott Duncan
    • Campbell Thomas
    • Campbell William Wilfred
    • Campion Thomas
    • Canning George
    • Carew Thomas
    • Carleton Caroline
    • Carlsen Ioanna
    • Carman Bliss
    • Carmichael Jenning
    • Carnevali Emanuel
    • Carroll Lewis
    • Carryl Charles Edward
    • Carver Raymond Clevie
    • Castilla Ethel
    • Cato Nancy Fotheringham
    • Catullus Gaius Valerius
    • Cavafy Constantine P.
    • Chandler Alfred Thomas
    • Chao Li Ching
    • Chapman George
    • Chatterton Thomas
    • Chaucer Geoffrey
    • Chesterton Gilbert Keith
    • Church Hubert
    • Churchill Charles
    • Cibber Colley
    • Clampitt Amy
    • Clare John
    • Clarke Marcus
    • Cleveland John
    • Clough Arthur Hugh
    • Cocteau Jean
    • Cole Elsie
    • Coleman Emily Holmes
    • Coleridge Mary Elizabeth
    • Coleridge Samuel Taylor
    • Collins William
    • Collins William
    • Colum Padraic
    • Connolly Geraldine
    • Cook Eliza
    • Cooper Dr. D.
    • Cornford Frances Darwin
    • Cornwall Barry
    • Corso Gregory
    • Cory William Johnson
    • Cotter Joseph Seamon
    • Cotton Charles
    • Countess Winchilsea Anne Finch
    • Cowley Abraham
    • Cowper William
    • Crabbe George
    • Craik Dinah Maria Mulock
    • Crane Harold Hart
    • Crane Stephen
    • Crashaw Richard
    • Crawford Isabella Valancy
    • Crawford Robert
    • Crist Alice Guerin
    • Crosby Harry
    • Cross Zora Bernice May
    • Crowley Aleister
    • Cullen Countee
    • Cummings Edward Estlin
    • Cuthbertson James Lister
    • Dahl Roald
    • Daley Victor James
    • Darley George
    • Daryush Elizabeth
    • Davidson John
    • Davies Hugh Sykes
    • Davies William Henry
    • Davison Frank Dalby
    • de Baif Jean Antoine
    • de Chenier Andre Marie
    • de la Cruz Sor Juana Ines
    • de Mendoza Íñigo López
    • de Ronsard Pierre
    • de Saint-Exupery Antoine
    • de Vega Lope
    • de Ventadorn Bernard
    • Defoe Daniel
    • Deniehy Daniel Henry
    • Dennis Clarence Michael James Stanislaus
    • Derham Enid
    • Derzhavin Gavrila Romanovich
    • Deschamps Eustache
    • Desnos Robert
    • Devaney James Martin
    • Dickinson Emily
    • Dobell Sydney Thompson
    • Domett Alfred
    • Donne John
    • Doolittle Hilda
    • Douglas Gavin
    • Douglas Keith
    • Douglas Lord Alfred
    • Dowden Edward
    • Dowson Ernest Christopher
    • Drake Joseph Rodman
    • Drayton Michael
    • Drummond William Henry
    • Dryden John
    • Dryden John
    • du Bellay Joachim
    • Dugan Alan
    • Duke of Orleans Charles
    • Dunbar Paul Laurence
    • Dyson Edward George
    • E. Spencer Thomas
    • Edgar Marriott
    • El Sabio Alfonso X
    • Eliot George
    • Eliot Thomas Stearns
    • Elizabeth I Queen
    • Eluard Paul
    • Emerson Ralph Waldo
    • Emmett Daniel Decatur
    • Etherege Sir George
    • Evans George Essex
    • Factor Jenny
    • Fairchild B H
    • Favenc Ernest
    • Fearing Kenneth
    • Fet Afanasy Afanasyevich
    • Field Barron
    • Field Eugene
    • Finch Anne Kingsmill
    • Firdowsi Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi
    • Fitzgerald Edward
    • Fletcher John
    • Fletcher Phineas
    • Fletcher The Elder Giles
    • Fletcher The Younger Giles
    • Flynn Nick
    • Fogel Aaron
    • Forché Carolyn
    • Forhan Chris
    • Foscolo Ugo
    • Foster Jeanne Robert
    • Foster Stephen C.
    • Francis Robert
    • Franklin Pierce Adams
    • Frederick Locker Lampson
    • French William Percy
    • Freneau Philip
    • Frere John Hookham
    • Frost Robert
    • Fu Du
    • Fu Tu
    • Fuller Heather
    • Gale Norman Rowland
    • García Lorca Federico
    • Gascoigne George
    • Gascoyne David
    • Gay John
    • Ghalib Mirza
    • Gibran Khalil
    • Gilbert Jack
    • Gilbert William Schwenck
    • Gilmore Dame Mary
    • Ginsberg Allen
    • Gioia Dana
    • Glaser Elton
    • Gluck Louise
    • Goedicke Patricia
    • Goethe Johann Wolfgang von
    • Goldsmith Oliver
    • Gonçalves Dias Antônio
    • Goodge William Thomas
    • Gordon Adam Lindsay
    • Gower John
    • Graham James
    • Grahn Judy
    • Graves Robert
    • Gray Thomas
    • Green Henry Mackenzie
    • Greene Robert
    • Greger Debora
    • Grennan Eamon
    • Greville Fulke
    • Grigson Geoffrey
    • Grundtvig Nicolaj Frederik Severin
    • Gryphius Andreas
    • Guest Edgar Albert
    • Guillén Rafael
    • Guilluame IX Duke of Aquintane
    • Gutteridge Bernard
    • Hafiz Shirazi Shams al-Din
    • HaLevi Yehudah
    • Hall Donald
    • Hamer Forrest
    • Hardy Thomas
    • Harper Frances Ellen Watkins
    • Harpur Charles
    • Harrington Edward
    • Harrison Jeffrey
    • Harrison Tony
    • Harvey Frederick William (FW)
    • Harvey Gabriel
    • Harwood Lee
    • Haxton Brooks
    • Hayden Robert
    • Hayes John Milton
    • Hayward Caroline
    • Hebblethwaite James
    • Hecht Anthony Evan
    • Hedin Robert
    • Hein Piet
    • Hemans Felicia Dorothea
    • Henley William Ernest
    • Herbert Edward
    • Herbert George
    • Herbert Zbigniew
    • Herrick Robert
    • Hershon Robert
    • Hesse Hermann
    • Hicok Bob
    • Hikmet Nazim
    • Hill Geoffrey
    • Hilton Arthur Clement
    • Hirsch Edward
    • Hitchcock George
    • Ho Xuan Huong
    • Hoagland Tony
    • Hodgson Ralph
    • Hogg James
    • Holmes Elizabeth
    • Holmes Oliver Wendell
    • Homer
    • Hood Thomas
    • Hopkins Gerard Manley
    • Horton George Moses
    • Hoskyns John Moses
    • Housman Alfred Edward
    • Howard Henry
    • Howe Joseph
    • Howe Julia Ward
    • Huchel Peter
    • Hudgins Andrew
    • Hudson Flexmore
    • Hughes Langston
    • Hughes Ted
    • Hugo Richard
    • Hugo Victor Marie
    • Hunt James Henry Leigh
    • Hyde Douglas
    • Hyland Inez K
    • Ibn Hujr Imru al Qays
    • Ibn Shaddad Antarah (Antar)
    • Ibsen Henrik Johan
    • Ignatow David
    • Imbs Bravig
    • Iqbal Allama Muhammad
    • Issa Kobayashi
    • Ivanov Vyacheslav Ivanovich
    • Jack Rodney
    • Jackson Helen Hunt
    • Jakh Ibn
    • James I of Scotland
    • Jarrell Randall
    • Jean De La Fontaine
    • Jeffers Robinson
    • Jenkins Louis
    • Jennings Elizabeth
    • Jerome Judson
    • John Farrell
    • Johnson (Tekahionwake) E. Pauline
    • Johnson Emily Pauline
    • Johnson Samuel
    • Jones Richard
    • Jong Erica
    • Jonson Benjamin
    • Joseph Blanco White
    • Joseph Furphy
    • Joseph Hall
    • Joseph Warton
    • Joshua Sylvester
    • Joyce James
    • Jules Supervielle
    • Julia Ann Moore
    • Juster AM
    • Justice Donald
    • Kabir
    • Kalidasa
    • Karen Chase
    • Kate Knapp Johnson
    • Kate Northrop
    • Kathleen Jessie Raine
    • Kavanagh Patrick
    • Keats John
    • Keble John
    • Kees Weldon
    • Kelly John Liddell
    • Ken Smith
    • Kendall Henry
    • Kenneth Ivo Mackenzie
    • Kerouac Jack
    • Key Francis Scott
    • Khan-I-khana Abdul Rahim
    • Kharms Daniil Ivanovich
    • Khayyam Omar
    • Killigrew Anne
    • Kilmer Joyce
    • King Benjamin Franklin
    • King Henry
    • King of England Henry VIII
    • King Solomon
    • Kingsley Charles
    • Kipling Rudyard
    • Kivi Aleksis
    • Klappert Peter
    • Knight Etheridge
    • Knister Raymond
    • Knott Bill
    • Koch Kenneth
    • Koertge Ronald
    • Konstantin Nikolaevich Batiushkov
    • Lady Mary Chudleigh
    • Lala Fisher
    • Lally Micheal
    • Lamb Charles
    • Lampman Archibald
    • Landon Letitia Elizabeth
    • Landor Walter Savage
    • Lang Andrew
    • Langer Jirí Mordechai
    • Lanier Sidney
    • Larkin Philip
    • Laura Sewell
    • Laurie Duesing
    • Laurie Henry
    • Lawrence David Herbert
    • Lawrence Durrell
    • Lawson Henry
    • Lazarus Emma
    • Le Châtelain de Coucy
    • Leacock Stephen
    • Lear Edward
    • Ledwidge Francis
    • Lee Eleanor Agnes
    • Lee Laurie
    • Leon Gellert
    • Leopardi Count Giacomo
    • Leopardi Giacomo
    • Leprohon Rosanna Eleanor
    • Lesbia Harford
    • Leslie Coulson
    • Levertov Denise
    • Levi Primo
    • Levis Larry
    • Levy Amy
    • Lewis Clive Staples
    • Lewis Janet
    • Lindsay Vachel
    • Livingston Jr. Henry
    • Lizelia Augusta Jenkins Moorer
    • Lodge Thomas
    • Lomonosov Mikhail Vasilyevich
    • Long Haniel
    • Longfellow Henry Wadsworth
    • Lord Tennyson Alfred
    • Loughran Edward Booth
    • Louis Esson
    • Louisa Stuart Costello
    • Louise Imogen Guiney
    • Louise Labe
    • Louise Mack
    • Lovelace Richard
    • Loving Pierre
    • Lowell Amy
    • Lowell Robert
    • Lucretius
    • Ludovico Ariosto
    • Luterman Alison
    • Lyall Alfred Comyn
    • Lydgate John
    • Lyly John
    • Lyte Henry Francis
    • Mabel Forrest
    • Mac Hammond
    • Macaulay Thomas Babbington
    • MacColl Evan
    • MacDonald Ross David
    • Machado Antonio
    • Mackay Jessie
    • Mackeller Dorothea
    • MacLeish Archibald
    • Macneice Louis
    • Macpherson James
    • Magee John Gillespie
    • Mandelstam Osip Emilevich
    • Manifold John Streeter
    • Manning Frederic
    • Mansfield Katherine
    • Maquarie Arthur
    • Marcus Annaeus Lucanus
    • Mare Walter de la
    • Marianne Clarke Moore
    • Marie E J Pitt
    • Marina Ivanovna Tsvetaeva
    • Mark Hillringhouse
    • Mark Svenvold
    • Marks Leo
    • Marlowe Christopher
    • Marshall-Hall George William Lewis
    • Marston John
    • Martha M Simpson
    • Martin Arthur Patchett
    • Martin Madan
    • Martin Peerson
    • Marvell Andrew
    • Mary Colborne-Veel
    • Mary Cornish
    • Mary Darby Robinson
    • Mary E Fullerton
    • Mary Hannay Foott
    • Mary Leapor
    • Masaoki Shiki
    • Masefield John
    • Masters Edgar Lee
    • Mathilde Blind
    • Matthews William
    • Max Plowman
    • Maxwell James Clerk
    • Mayes Frances
    • McAuley James Phillip
    • McCrae George Gordon
    • McCrae Hugh
    • McCrae John
    • McGonagall William Topaz
    • McGough Roger
    • Mcgrath John
    • McIntyre James
    • McKay Claude
    • McKee Louis
    • McKee Wright David
    • Meer Meer Taqi
    • Melville Herman
    • Meredith George
    • Merwin William Stanley
    • Mew Charlotte Mary
    • Meynell Alice
    • Michael James Lionel
    • Michael Wigglesworth
    • Mikhail Alekseevich Kuzmin
    • Mikhail Yuryevich Lermontov
    • Mikolaj Sep Szarzynski
    • Miller Alice Duer
    • Milligan Spike
    • Milne Alan Alexander
    • Milosz Czeslaw
    • Milton John
    • Mirabai
    • Mirza Muhammed Ali Saib
    • Mistral Gabriela
    • Moll Ernest G
    • Momaday Navarre Scott
    • Monahan Jean
    • Monck Mary
    • Monkhouse William Cosmo
    • Monro Harold
    • Monroe Harriet
    • Montagu Lady Mary Wortley
    • Montague John
    • Montgomery James
    • Montgomery Lucy Maud
    • Moody William Vaughn
    • Moore Clement Clarke
    • Moore Marianne
    • Moore Thomas
    • Morant Harry 'Breaker' Harbord
    • Morgan Edwin
    • Morley Christopher
    • Morris William
    • Mouré Erin
    • Mueller Lisel
    • Muir Edwin
    • Muldoon Paul
    • Myers Ernest
    • Myles Eileen
    • Myra Morris
    • Nahum Tate
    • Naidu Sarojini
    • Napier Sydney Elliott
    • Nash Ogden
    • Nashe Thomas
    • Neilson John Shaw
    • Nemerov Howard
    • Neruda Pablo
    • Nesbit Edith
    • Nester Daniel
    • Nettie Palmer
    • Newbolt Sir Henry
    • Newman John Henry
    • Newman John Henry
    • Newton John
    • Niall Montgomery
    • Nicholas Breton
    • Nick Carbo
    • Nikolai Stepanovich Gumilev
    • Nikolay Alekseyevich Nekrasov
    • Nims John Frederick
    • Nin Anaïs
    • Nina Murdoch
    • Norton Caroline Elizabeth Sarah
    • Novalis
    • Nowlan Alden
    • Noyes Alfred
    • O'Brien John
    • O'Dowd Bernard
    • O'Hara Frank
    • O'Neill Eugene
    • O'Reilly Dowell
    • O'Reilly John Boyle
    • O'Shaughnessy Arthur William Edgar
    • of the Cross St John
    • Ogawa Ai
    • Ogilvie William Henry
    • Oldham John
    • Opie Amelia
    • Orlando Gibbons
    • Ovid
    • Owen Felltham
    • Owen Suffolk
    • Owen Wilfred
    • Pablius Papinius Statius
    • Parker Dorothy
    • Parsons Clere
    • Paschen Elise
    • Pastan Linda
    • Pasternak Boris
    • Patchen Kenneth
    • Paterson Banjo
    • Paterson Don
    • Patmore Coventry
    • Patrick Edward Quinn
    • Patrick Moloney
    • Patterson G.E.
    • Payne John Howard
    • Peacocke Inez Isabel Maud
    • Peele George
    • Perreault John
    • Peter Cherches
    • Petic Zorika
    • Philip Joseph Holdsworth
    • Philippe Desportes
    • Philips Katherine
    • Phillips John Arthur
    • Phillips Robert
    • Phillis Levin
    • Pickthall Marjorie Lowry Christie
    • Piercy Marge
    • Pierre Reverdy
    • Pietro Aretino
    • Pinsky Robert
    • Plath Sylvia
    • Po Li
    • Poe Edgar Allan
    • Pollitt Katha
    • Popa Vasko
    • Pope Alexander
    • Porter Katherine Anne
    • Porter Walter
    • Potter Beatrix
    • Pound Ezra
    • Praed Winthrop Mackworth
    • Prelutsky Jack
    • Pringle Thomas
    • Prior Matthew
    • Procter Adelaide Anne
    • Prophet Jeremiah
    • Publius Vergilius Maro
    • Pugh Christina
    • Pushkin Alexander Sergeyevich
    • Qabbani Nizar
    • Quarles Francis
    • Queen Elizabeth Tudor I
    • Quiller-Couch Sir Arthur
    • Rahel Bluwstein
    • Raleigh Sir Walter
    • Ramsay Allan
    • Randolph Thomas
    • Ransom John Crowe
    • Ray David
    • Reed Henry
    • Reiss James
    • Remy Belleau
    • René Char
    • Rene Daumal
    • Rene Francois Armand Prudhomme
    • Rex Ingamells
    • Riann Erucolii
    • Richard Brinsley Sheridan
    • Richard Chenevix Trench
    • Richard Corbet
    • Richard Francis Burton
    • Richard Rowe
    • Ridge Lola
    • Riding Laura
    • Ridler Anne Barbara
    • Riley James Whitcomb
    • Rilke Rainer Maria
    • Robert Fergusson
    • Robert Friend
    • Robert Fuller Murray
    • Robert Henryson
    • Robert Lowe Sherbrooke
    • Robert Nichols
    • Robert Southwell
    • Robert Wadsworth Lowry
    • Robert Wever
    • Roberts Sir Charles George Douglas
    • Robinson Edwin Arlington
    • Roderic Quinn
    • Roditi Edouard
    • Roethke Theodore
    • Rohrer Matthew
    • Roland Robinson
    • Rolf Boldrewood
    • Roscoe William
    • Rose Alexander MacGregor
    • Rosen Michael
    • Rosenberg Isaac
    • Rossetti Christina Georgina
    • Rossetti Dante Gabriel
    • Rozewicz Tadeusz
    • Rumi Mewlana Jalaluddin
    • Russell George William
    • Sabine Baring-Gould
    • Sacchetti Franco
    • Sachs Hans
    • Sackville Earl of Dorset Charles
    • Sage C.J.
    • Saigyo
    • Saikaku Ihara
    • Samuel Daniel
    • Sandburg Carl
    • Santayana George
    • Sappho
    • Sara Coleridge
    • Sarah Fyge
    • Sassoon Siegfried
    • Savage Richard
    • Scarfe Francis
    • Schiller Friedrich
    • Schwartz Delmore
    • Scott Frederick George
    • Scott Sir Walter
    • Seeger Alan
    • Service Robert William
    • Shakespeare William
    • Shapiro Karl
    • Shaul Tchernichovsky
    • Shelley Percy Bysshe
    • Shimazaki Toson
    • Shirazi Saadi
    • Shirley James
    • Shockley Evie
    • Shoshauna Shy
    • Siddal Elizabeth Eleanor
    • Sidney Sir Philip
    • Silva Jose Asuncion
    • Silverstein Shel
    • Simms William Gilmore
    • Simonides
    • Sir Charles Sedley
    • Sir Edward Dyer
    • Sir Henry Parkes
    • Sir John Denham
    • Sir Kingsley Amis
    • Sir Robert Aytoun
    • Sir Samuel Ferguson
    • Sir William Davenant
    • Sitwell Dame Edith Louisa
    • Sitwell Sir Osbert
    • Skelton John
    • Skipsey Joseph
    • Sladen Douglas Brooke Wheelton
    • Slessor Kenneth
    • Slowacki Juliusz
    • Smart Christopher
    • Smart Elizabeth
    • Smith Arabella Eugenia
    • Smith Arthur James Marshall
    • Smith Charlotte
    • Smith Stevie
    • Snow Carol
    • Sologub Fyodor
    • Solon
    • Sorley Charles Hamilton
    • Soutar Charles Henry
    • Southey Robert
    • Spenser Edmund
    • Spicer Jack
    • Ssu-mu Hsiang-ju
    • St. Vincent Millay Edna
    • Stafford William
    • Stagnelius Erik Johan
    • Stampa Gaspara
    • Steendam Jacob
    • Stein Gertrude
    • Stephan Stephansson
    • Stephen Hawes
    • Stephen James Kenneth
    • Stephens Alfred George
    • Stephens James
    • Stephens James Brunton
    • Stesichorus
    • Stevens Wallace
    • Stevenson Robert Louis
    • Stevenson William
    • Stickney Trumbull
    • Storni Alfonsina
    • Storrie Agnes Louise
    • Stramm August
    • Strindberg August
    • Strode William
    • Strong Archibald Thomas
    • Stuart Muriel
    • Stuckenberg Viggo
    • Su Tung-po
    • Suckling Sir John
    • Sugawara Takesue no Musume
    • Surdas Sant
    • Susan Kelly-DeWitt
    • Susanna Strickland Moodie
    • Sutphen Joyce
    • Swenson May
    • Swift Jonathan
    • Swinburne Algernon Charles
    • Swirszczynska Anna
    • Sydney Wheeler Jephcott
    • Sylvester James Joseph
    • Symons Arthur
    • Synge John Millington (J.M.)
    • Tagore Rabindranath
    • Tahureau Jacques
    • Tao Qian
    • Tarafah ibn al Abd
    • Tasso Torquato
    • Taylor Ann
    • Taylor Edward
    • Taylor Jane
    • Taylor John
    • Teasdale Sara
    • Teasdale Sara
    • Tennant Winnifred Coombe
    • Tennyson Alfred Lord
    • Tessimond Arthur Seymour John
    • Thackeray William Makepeace
    • Thatcher Charles
    • Thaxter Celia
    • Thayer Ernest Lawrence
    • Theocritus Jon Corelis
    • Theodor Storm
    • Theognis
    • Thibaut de Champagne
    • Thomas Blackburn
    • Thomas Dekker
    • Thomas Dylan
    • Thomas Edward
    • Thomas Ernest Hulme
    • Thomas Flatman
    • Thomas Ford
    • Thomas Godfrey
    • Thomas Hoccleve
    • Thomas Love Peacock
    • Thomas MacGreevy
    • Thomas Montague Traherne
    • Thomas Morley
    • Thomas Parnell
    • Thomas Percy
    • Thomas Ronald Stuart
    • Thomas Shadwell
    • Thomas Sturge Moore
    • Thomas Tickell
    • Thomas Vaux
    • Thomas Weelkes
    • Thomas William Heney
    • Thompson Francis
    • Thomson James
    • Thomson James
    • Thoreau Henry David
    • Tichborne Chidiock
    • Timrod Henry
    • Todd R. Nelson
    • Todhunter John
    • Tolkien John Ronald Reuel
    • Toller Ernst
    • Tolstoy Aleksey Konstantinovich
    • Tompson Benjamin
    • Toomer Jean
    • Toplady Augustus Montague
    • Torgersen Eric
    • Trakl Georg
    • Treece Henry
    • Trumbull John
    • Tudor Henry VIII
    • Tukaram Sant
    • Turner Ethel
    • Tuwim Julian
    • Twisleton Henry Lea
    • Tyagaraja
    • Tynan Katharine
    • Tyutchev Fyodor Ivanovich
    • Tzara Tristan
    • Uhland Johann Ludwig
    • Valentine Jean
    • Valery Paul
    • Vallejo Cesar
    • Van Doren Mark
    • Van Dyke Henry
    • Vance Palmer
    • Vaughan Henry
    • Vaux Thomas Lord
    • Velimir Khlebnikov
    • Verhaeren Emile
    • Very Jones
    • Vian Boris
    • Victoria Sackville-West
    • Villon François
    • Virgil
    • Voigt Ellen Bryant
    • Voltaire
    • Von Chamisso Adelbert
    • Wace
    • Walker Annie Louisa
    • Waller Edmund
    • Walrond Francis Ernley
    • Walsh Christina
    • Walther von der Vogelweide
    • Wanek Connie
    • Waring Anna Laetitia
    • Warner William
    • Warren Mercy
    • Warton Jr. Thomas
    • Watson William
    • Watts Isaac
    • Webb Charles Harper
    • Webster Augusta Davies
    • Webster John
    • Welch Lew
    • Wenderoth Joe
    • Werfel Franz
    • Wergeland Henrik
    • Werner Alice
    • Wesley Charles
    • Wesley John
    • Wesley McNair
    • Wharton Edith
    • Wheatley Phillis
    • Wheeler Wilcox Ella
    • Wheelwright John
    • White Gilbert
    • Whitman Walt
    • Whitney George Charles
    • Whittier John Greenleaf
    • Wilbye John
    • Wilcox Dora
    • Wilde Oscar
    • Wilhelm Busch
    • Willard Nancy
    • William Brighty Rands
    • William Browne
    • William Charles Wentworth
    • William Drummond (of Hawthornden)
    • William Dunbar
    • William Edmondstoune Aytoun
    • William Ewart Gladstone Louw
    • William Forster
    • William Gay
    • William Gray
    • William Habington
    • William Hamilton
    • William John Macquorn Rankine
    • William Langland
    • William Mickle
    • William Pember Reeves
    • William Shenstone
    • Williams Helen Maria
    • Williams John
    • Williams William Carlos
    • Wilmot Frank
    • Wilmot John
    • Wilmot Lord John
    • Wilson Anne Glenny
    • Wilson Gibson Wilfrid
    • Wilson Woodrow
    • Winch Terence
    • Winters Yvor
    • Wither George
    • Wolfe Charles
    • Woodworth Reese Lizette
    • Wordsworth William
    • Work Henry Clay
    • Wotton Sir Henry
    • Wright James Arlington
    • Wright Judith
    • Wunderlich Mark
    • Wyatt Sir Thomas
    • Wylie Elinor Morton
    • Yeats William Butler
    • Young Edward
    • Yuan Mei
    • Zauq Mohammad Ibrahim
    • Zhukovsky Vasily Andreyevich
    • Zuhayr Ibn Abî Sûlmâ
  • Биографии
  • Поети України
    • Меню
    • Поети України
    • Агатангел Кримський
    • Анатолій Лупиніс
    • Андієвська Емма
    • Антонич Богдан-Ігор
    • Багряний Іван
    • Бажан Микола
    • Богдан Лепкий
    • Борис Грінченко
    • Василь Голобородько
    • Василь Симоненко
    • Вінграновський Микола
    • Віталій Іващенко
    • Володимир Самійленко
    • Герасим’юк Василь
    • Гребінка Євген
    • Григорій Сковорода
    • Грищук Броніслав
    • Гулак-Артемовський Петро
    • Дмитро Загул
    • Дмитро Павличко
    • Драч Іван
    • Іван Котляревський
    • Іван Франко
    • Калинець Ігор
    • Кацай Олексій
    • Кисельов Леонід
    • Костомаров Микола
    • Купчинський Роман
    • Леонід Глібов
    • Леся Степовичка
    • Леся Українка
    • Ліна Костенко
    • Луків Микола
    • Маланюк Євген
    • Малишко Андрій
    • Маркіян Шашкевич
    • Мисик Василь
    • Михайло Григорів
    • Мозолевський Борис
    • Мосендз Леонід
    • Оксана Лятуринська
    • Олександр Олесь
    • Олесь Гончар
    • Ольжич Олег
    • Осип Маковей
    • Осьмачка Тодось
    • Павло Глазовий
    • Павло Грабовський
    • Павло Мовчан
    • Павло Тичина
    • Пантелеймон Куліш
    • Пастернак Борис
    • Перебийніс Петро
    • Рильський Максим
    • Рубчак Богдан
    • Руданський Степан
    • Руденко Микола
    • Світличний Іван
    • Семенко Михайль
    • Сингаївський Микола
    • Сосюра Володимир
    • Стефанович Олекса
    • Стус Василь
    • Сухомлинський Василь
    • Тарас Шевченко
    • Тарнавська Марта
    • Тарнавський Юрій
    • Теліга Олена
    • Хвильовий Микола
    • Юрій Федькович
    • Яновський Юрій
  • Русские поэты
    • Меню
    • Русские поэты
    • Алигер Маргарита
    • Анненский Иннокентий
    • Антокольский Павел
    • Анчаров Михаил
    • Апухтин Алексей
    • Асадов Эдуард
    • Асеев Николай
    • Ахмадулина Белла
    • Ахматова Анна
    • Багрицкий Всеволод
    • Багрицкий Эдуард
    • Балтрушайтис Юргис
    • Бальмонт Константин
    • Баратынский Евгений
    • Барто Агния
    • Батюшков Константин
    • Бедный Демьян
    • Белый Андрей
    • Бенедиктов Владимир
    • Берггольц Ольга
    • Бестужев Александр
    • Блок Александр
    • Боков Виктор
    • Бродский Иосиф
    • Брюсов Валерий
    • Бунин Иван
    • Бурлюк Давид
    • Ваншенкин Константин
    • Васильев Павел
    • Введенский Александр
    • Веневитинов Дмитрий
    • Винокуров Евгений
    • Вознесенский Андрей
    • Волошин Максимилиан
    • Высоцкий Владимир
    • Вяземский Петр
    • Габриак Черубина де
    • Галина Галина
    • Гамзатов Расул
    • Герасимов Михаил
    • Гиппиус Зинаида
    • Глазков Николай
    • Глинка Федор
    • Гнедич Николай
    • Гончаров Виктор
    • Городецкий Сергей
    • Горький Максим
    • Грибоедов Александр
    • Григорьев Аполлон
    • Гудзенко Семен
    • Гумилев Николай
    • Давыдов Денис
    • Дельвиг Антон
    • Дементьев Андрей
    • Державин Гаврила
    • Долматовский Евгений
    • Друнина Юлия
    • Дудин Михаил
    • Евтушенко Евгений
    • Есенин Сергей
    • Жемчужников Алексей
    • Жигулин Анатолий
    • Жуковский Василий
    • Заболоцкий Николай
    • Зенкевич Михаил
    • Иванов Вячеслав
    • Иванов Георгий
    • Ивнев Рюрик
    • Инбер Вера
    • Исаковский Михаил
    • Казакова Римма
    • Казин Василий
    • Капнист Василий
    • Карамзин Николай
    • Кедрин Дмитрий
    • Кирсанов Семен
    • Клычков Сергей
    • Клюев Николай
    • Коган Павел
    • Козлов Иван
    • Кольцов Алексей
    • Коржавин Наум
    • Кочетков Александр
    • Крапивин Владислав
    • Кривин Феликс
    • Крученых Алексей
    • Крылов Иван
    • Кузмин Михаил
    • Кульчицкий Михаил
    • Курочкин Василий
    • Кушнер Александр
    • Кюхельбекер Вильгельм
    • Лебедев-Кумач Василий
    • Левитанский Юрий
    • Лермонтов Михаил
    • Ломоносов Михаил
    • Лохвицкая Мирра
    • Луговской Владимир
    • Майков Аполлон
    • Мандельштам Осип
    • Мартынов Леонид
    • Маршак Самуил
    • Матвеева Новелла
    • Маяковский Владимир
    • Межиров Александр
    • Мей Лев
    • Мережковский Дмитрий
    • Михалков Сергей
    • Мориц Юнна
    • Мятлев Иван
    • Набоков Владимир
    • Надсон Семен
    • Наровчатов Сергей
    • Некрасов Николай
    • Никитин Иван
    • Обрадович Сергей
    • Огарев Николай
    • Одоевский Александр
    • Одоевцева Ирина
    • Озеров Лев
    • Окуджава Булат
    • Олейников Николай
    • Орлов Сергей
    • Отрада Николай
    • Ошанин Лев
    • Павлова Каролина
    • Парнок София
    • Петровых Мария
    • Плещеев Алексей
    • Поделков Сергей
    • Полежаев Александр
    • Полонский Яков
    • Поплавский Борис
    • Прутков Козьма
    • Пушкин Александр
    • Р. К.
    • Радищев Александр
    • Раевский Владимир
    • Ржевский Алексей
    • Рождественский Всеволод
    • Рождественский Роберт
    • Ростопчина Евдокия
    • Рубцов Николай
    • Рылеев Кондратий
    • Самойлов Давид
    • Светлов Михаил
    • Северянин Игорь
    • Сельвинский Илья
    • Симонов Константин
    • Слуцкий Борис
    • Случевский Константин
    • Смеляков Ярослав
    • Смоленский Борис
    • Соловьев Владимир
    • Сологуб Федор
    • Солоухин Владимир
    • Сумароков Александр
    • Сурков Алексей
    • Сухарев Дмитрий
    • Тарковский Арсений
    • Твардовский Александр
    • Тихонов Николай
    • Толстой Алексей
    • Тредиаковский Василий
    • Тургенев Иван
    • Тушнова Вероника
    • Тэффи
    • Тютчев Федор
    • Уткин Иосиф
    • Федоров Василий
    • Фет Афанасий
    • Фофанов Константин
    • Хармс Даниил
    • Хлебников Велимир
    • Ходасевич Владислав
    • Цветаева Марина
    • Черный Саша
    • Чичибабин Борис
    • Чуковский Корней
    • Шаламов Варлам
    • Шершеневич Вадим
    • Шефнер Вадим
    • Шпаликов Геннадий
    • Щипачев Степан
    • Эренбург Илья
    • Языков Николай
    • Яшин Александр
  • English poetry
    • Abercrombie Lascelles
    • Abu Hamid Al-Ghazali
    • Abu Hamid bin Abu Bakr Ibrahim Farid ud-Din Attar
    • Adams Arthur Henry
    • Adams Francis William Lauderdale
    • Adams Sarah Flower
    • Addison Joseph
    • Aeschylus
    • Agustini Delmira
    • Aiken Conrad Potter
    • Ainslie Hew
    • Akenside Mark
    • Akhmatova Anna
    • Al Basri Rabia
    • al-Husri Abu l-Hasan
    • al-Ramadi Yusuf ibn Harun
    • Alcott Amos Bronson
    • Alcott Louisa May
    • Aldington Richard
    • Aldrich Thomas Bailey
    • Alexander Cecil Frances
    • Alfred Joyce Kilmer
    • Alighieri Dante
    • Allingham William
    • Allott Kenneth
    • Amichai Yehuda
    • Ammons Archie Randolph
    • Andersen Hans Christian
    • Andersen Johannes Carl
    • Anderson Jon
    • Annensky Innokenty Fedorovich
    • Anonymous
    • Anonymous Americas
    • Anonymous English
    • Anonymous Oceania
    • Anonymous Olde English
    • Apollinaire Guillaume
    • Arbuthnot John
    • Aristophanes
    • Arnold Matthew
    • Arp Jean
    • Asquith Herbert
    • Assurbanipal
    • Auden Wystan Hugh
    • Austen Jane
    • Austin Alfred
    • Bachmann Ingeborg
    • Bacon Sir Francis
    • Bai Juyi
    • Baker Karle Wilson
    • Balk Christianne
    • Barbauld Anna Lætitia
    • Barber Mary
    • Barbour John
    • Barham Richard Harris
    • Barker George
    • Barlow Joel
    • Barnes William
    • Barnfield Richard
    • Barrington Patrick
    • Basho Matsuo
    • Bates David
    • Bates Katharine Lee
    • Bateson Thomas
    • Bathgate Alexander
    • Baudelaire Charles
    • Baughan Blanche Edith
    • Bayldon Arthur
    • Baylebridge William
    • Beattie James
    • Beaumont and Fletcher
    • Beaumont Francis
    • Beddoes Thomas Lovell
    • Bedford Ruth
    • Beevers John
    • Behn Aphra
    • Belieu Erin
    • Belli Giuseppe Gioacchino
    • Bellman Carl Michael
    • Belloc Hilaire
    • Benet Stephen Vincent
    • Berryman John
    • Bialik Hayyim Nahman
    • Bierce Ambrose
    • Binyon Laurence
    • Bishop Elizabeth
    • Bjørnson Bjørnstjerne
    • Blair Robert
    • Blake William
    • Blok Aleksandr Aleksandrovich
    • Blunden Edmund
    • Blunt Wilfrid Scawen
    • Boake Barcroft Henry Thomas
    • Boccaccio Giovanni
    • Bogan Louise
    • Boordson Alison
    • Borges Jorge Luis
    • Bourdillon Francis William
    • Bowers Edgar
    • Bowles William Lisle
    • Bracken Thomas
    • Brackenridge Hugh Henry
    • Bradford Gamaliel
    • Bradley George
    • Bradstreet Anne
    • Brady Edwin James
    • Brant Sebastian
    • Brautigan Richard
    • Brecht Bertolt
    • Brennan Christopher John
    • Brentano Clemens Maria
    • Brenton Nicholas
    • Brereton John Le Gay
    • Breton Andre
    • Bridges Robert Seymour
    • Brodsky Joseph
    • Brontë Anne
    • Brontë Charlotte
    • Brontë Emily Jane
    • Brooke Rupert
    • Brooks Gwendolyn
    • Brown Thomas Edward
    • Browning Elizabeth Barrett
    • Browning Robert
    • Brulé Gace
    • Bryant William Cullen
    • Bryusov Valery Yaklovich
    • Bukowski Charles
    • Bunyan John
    • Burgess Gelett
    • Burns Robert
    • Burroughs John
    • Buson Yosa
    • Butler Ellis Parker
    • Butler Samuel
    • Byrd William
    • Byron George Gordon
    • Byron George Gordon
    • Caedmon
    • Calverley Charles Stuart
    • Cambridge Ada
    • Campbell David
    • Campbell Scott Duncan
    • Campbell Thomas
    • Campbell William Wilfred
    • Campion Thomas
    • Canning George
    • Carew Thomas
    • Carleton Caroline
    • Carlsen Ioanna
    • Carman Bliss
    • Carmichael Jenning
    • Carnevali Emanuel
    • Carroll Lewis
    • Carryl Charles Edward
    • Carver Raymond Clevie
    • Castilla Ethel
    • Cato Nancy Fotheringham
    • Catullus Gaius Valerius
    • Cavafy Constantine P.
    • Chandler Alfred Thomas
    • Chao Li Ching
    • Chapman George
    • Chatterton Thomas
    • Chaucer Geoffrey
    • Chesterton Gilbert Keith
    • Church Hubert
    • Churchill Charles
    • Cibber Colley
    • Clampitt Amy
    • Clare John
    • Clarke Marcus
    • Cleveland John
    • Clough Arthur Hugh
    • Cocteau Jean
    • Cole Elsie
    • Coleman Emily Holmes
    • Coleridge Mary Elizabeth
    • Coleridge Samuel Taylor
    • Collins William
    • Collins William
    • Colum Padraic
    • Connolly Geraldine
    • Cook Eliza
    • Cooper Dr. D.
    • Cornford Frances Darwin
    • Cornwall Barry
    • Corso Gregory
    • Cory William Johnson
    • Cotter Joseph Seamon
    • Cotton Charles
    • Countess Winchilsea Anne Finch
    • Cowley Abraham
    • Cowper William
    • Crabbe George
    • Craik Dinah Maria Mulock
    • Crane Harold Hart
    • Crane Stephen
    • Crashaw Richard
    • Crawford Isabella Valancy
    • Crawford Robert
    • Crist Alice Guerin
    • Crosby Harry
    • Cross Zora Bernice May
    • Crowley Aleister
    • Cullen Countee
    • Cummings Edward Estlin
    • Cuthbertson James Lister
    • Dahl Roald
    • Daley Victor James
    • Darley George
    • Daryush Elizabeth
    • Davidson John
    • Davies Hugh Sykes
    • Davies William Henry
    • Davison Frank Dalby
    • de Baif Jean Antoine
    • de Chenier Andre Marie
    • de la Cruz Sor Juana Ines
    • de Mendoza Íñigo López
    • de Ronsard Pierre
    • de Saint-Exupery Antoine
    • de Vega Lope
    • de Ventadorn Bernard
    • Defoe Daniel
    • Deniehy Daniel Henry
    • Dennis Clarence Michael James Stanislaus
    • Derham Enid
    • Derzhavin Gavrila Romanovich
    • Deschamps Eustache
    • Desnos Robert
    • Devaney James Martin
    • Dickinson Emily
    • Dobell Sydney Thompson
    • Domett Alfred
    • Donne John
    • Doolittle Hilda
    • Douglas Gavin
    • Douglas Keith
    • Douglas Lord Alfred
    • Dowden Edward
    • Dowson Ernest Christopher
    • Drake Joseph Rodman
    • Drayton Michael
    • Drummond William Henry
    • Dryden John
    • Dryden John
    • du Bellay Joachim
    • Dugan Alan
    • Duke of Orleans Charles
    • Dunbar Paul Laurence
    • Dyson Edward George
    • E. Spencer Thomas
    • Edgar Marriott
    • El Sabio Alfonso X
    • Eliot George
    • Eliot Thomas Stearns
    • Elizabeth I Queen
    • Eluard Paul
    • Emerson Ralph Waldo
    • Emmett Daniel Decatur
    • Etherege Sir George
    • Evans George Essex
    • Factor Jenny
    • Fairchild B H
    • Favenc Ernest
    • Fearing Kenneth
    • Fet Afanasy Afanasyevich
    • Field Barron
    • Field Eugene
    • Finch Anne Kingsmill
    • Firdowsi Hakim Abu'l-Qasim Ferdowsi Tusi
    • Fitzgerald Edward
    • Fletcher John
    • Fletcher Phineas
    • Fletcher The Elder Giles
    • Fletcher The Younger Giles
    • Flynn Nick
    • Fogel Aaron
    • Forché Carolyn
    • Forhan Chris
    • Foscolo Ugo
    • Foster Jeanne Robert
    • Foster Stephen C.
    • Francis Robert
    • Franklin Pierce Adams
    • Frederick Locker Lampson
    • French William Percy
    • Freneau Philip
    • Frere John Hookham
    • Frost Robert
    • Fu Du
    • Fu Tu
    • Fuller Heather
    • Gale Norman Rowland
    • García Lorca Federico
    • Gascoigne George
    • Gascoyne David
    • Gay John
    • Ghalib Mirza
    • Gibran Khalil
    • Gilbert Jack
    • Gilbert William Schwenck
    • Gilmore Dame Mary
    • Ginsberg Allen
    • Gioia Dana
    • Glaser Elton
    • Gluck Louise
    • Goedicke Patricia
    • Goethe Johann Wolfgang von
    • Goldsmith Oliver
    • Gonçalves Dias Antônio
    • Goodge William Thomas
    • Gordon Adam Lindsay
    • Gower John
    • Graham James
    • Grahn Judy
    • Graves Robert
    • Gray Thomas
    • Green Henry Mackenzie
    • Greene Robert
    • Greger Debora
    • Grennan Eamon
    • Greville Fulke
    • Grigson Geoffrey
    • Grundtvig Nicolaj Frederik Severin
    • Gryphius Andreas
    • Guest Edgar Albert
    • Guillén Rafael
    • Guilluame IX Duke of Aquintane
    • Gutteridge Bernard
    • Hafiz Shirazi Shams al-Din
    • HaLevi Yehudah
    • Hall Donald
    • Hamer Forrest
    • Hardy Thomas
    • Harper Frances Ellen Watkins
    • Harpur Charles
    • Harrington Edward
    • Harrison Jeffrey
    • Harrison Tony
    • Harvey Frederick William (FW)
    • Harvey Gabriel
    • Harwood Lee
    • Haxton Brooks
    • Hayden Robert
    • Hayes John Milton
    • Hayward Caroline
    • Hebblethwaite James
    • Hecht Anthony Evan
    • Hedin Robert
    • Hein Piet
    • Hemans Felicia Dorothea
    • Henley William Ernest
    • Herbert Edward
    • Herbert George
    • Herbert Zbigniew
    • Herrick Robert
    • Hershon Robert
    • Hesse Hermann
    • Hicok Bob
    • Hikmet Nazim
    • Hill Geoffrey
    • Hilton Arthur Clement
    • Hirsch Edward
    • Hitchcock George
    • Ho Xuan Huong
    • Hoagland Tony
    • Hodgson Ralph
    • Hogg James
    • Holmes Elizabeth
    • Holmes Oliver Wendell
    • Homer
    • Hood Thomas
    • Hopkins Gerard Manley
    • Horton George Moses
    • Hoskyns John Moses
    • Housman Alfred Edward
    • Howard Henry
    • Howe Joseph
    • Howe Julia Ward
    • Huchel Peter
    • Hudgins Andrew
    • Hudson Flexmore
    • Hughes Langston
    • Hughes Ted
    • Hugo Richard
    • Hugo Victor Marie
    • Hunt James Henry Leigh
    • Hyde Douglas
    • Hyland Inez K
    • Ibn Hujr Imru al Qays
    • Ibn Shaddad Antarah (Antar)
    • Ibsen Henrik Johan
    • Ignatow David
    • Imbs Bravig
    • Iqbal Allama Muhammad
    • Issa Kobayashi
    • Ivanov Vyacheslav Ivanovich
    • Jack Rodney
    • Jackson Helen Hunt
    • Jakh Ibn
    • James I of Scotland
    • Jarrell Randall
    • Jean De La Fontaine
    • Jeffers Robinson
    • Jenkins Louis
    • Jennings Elizabeth
    • Jerome Judson
    • John Farrell
    • Johnson (Tekahionwake) E. Pauline
    • Johnson Emily Pauline
    • Johnson Samuel
    • Jones Richard
    • Jong Erica
    • Jonson Benjamin
    • Joseph Blanco White
    • Joseph Furphy
    • Joseph Hall
    • Joseph Warton
    • Joshua Sylvester
    • Joyce James
    • Jules Supervielle
    • Julia Ann Moore
    • Juster AM
    • Justice Donald
    • Kabir
    • Kalidasa
    • Karen Chase
    • Kate Knapp Johnson
    • Kate Northrop
    • Kathleen Jessie Raine
    • Kavanagh Patrick
    • Keats John
    • Keble John
    • Kees Weldon
    • Kelly John Liddell
    • Ken Smith
    • Kendall Henry
    • Kenneth Ivo Mackenzie
    • Kerouac Jack
    • Key Francis Scott
    • Khan-I-khana Abdul Rahim
    • Kharms Daniil Ivanovich
    • Khayyam Omar
    • Killigrew Anne
    • Kilmer Joyce
    • King Benjamin Franklin
    • King Henry
    • King of England Henry VIII
    • King Solomon
    • Kingsley Charles
    • Kipling Rudyard
    • Kivi Aleksis
    • Klappert Peter
    • Knight Etheridge
    • Knister Raymond
    • Knott Bill
    • Koch Kenneth
    • Koertge Ronald
    • Konstantin Nikolaevich Batiushkov
    • Lady Mary Chudleigh
    • Lala Fisher
    • Lally Micheal
    • Lamb Charles
    • Lampman Archibald
    • Landon Letitia Elizabeth
    • Landor Walter Savage
    • Lang Andrew
    • Langer Jirí Mordechai
    • Lanier Sidney
    • Larkin Philip
    • Laura Sewell
    • Laurie Duesing
    • Laurie Henry
    • Lawrence David Herbert
    • Lawrence Durrell
    • Lawson Henry
    • Lazarus Emma
    • Le Châtelain de Coucy
    • Leacock Stephen
    • Lear Edward
    • Ledwidge Francis
    • Lee Eleanor Agnes
    • Lee Laurie
    • Leon Gellert
    • Leopardi Count Giacomo
    • Leopardi Giacomo
    • Leprohon Rosanna Eleanor
    • Lesbia Harford
    • Leslie Coulson
    • Levertov Denise
    • Levi Primo
    • Levis Larry
    • Levy Amy
    • Lewis Clive Staples
    • Lewis Janet
    • Lindsay Vachel
    • Livingston Jr. Henry
    • Lizelia Augusta Jenkins Moorer
    • Lodge Thomas
    • Lomonosov Mikhail Vasilyevich
    • Long Haniel
    • Longfellow Henry Wadsworth
    • Lord Tennyson Alfred
    • Loughran Edward Booth
    • Louis Esson
    • Louisa Stuart Costello
    • Louise Imogen Guiney
    • Louise Labe
    • Louise Mack
    • Lovelace Richard
    • Loving Pierre
    • Lowell Amy
    • Lowell Robert
    • Lucretius
    • Ludovico Ariosto
    • Luterman Alison
    • Lyall Alfred Comyn
    • Lydgate John
    • Lyly John
    • Lyte Henry Francis
    • Mabel Forrest
    • Mac Hammond
    • Macaulay Thomas Babbington
    • MacColl Evan
    • MacDonald Ross David
    • Machado Antonio
    • Mackay Jessie
    • Mackeller Dorothea
    • MacLeish Archibald
    • Macneice Louis
    • Macpherson James
    • Magee John Gillespie
    • Mandelstam Osip Emilevich
    • Manifold John Streeter
    • Manning Frederic
    • Mansfield Katherine
    • Maquarie Arthur
    • Marcus Annaeus Lucanus
    • Mare Walter de la
    • Marianne Clarke Moore
    • Marie E J Pitt
    • Marina Ivanovna Tsvetaeva
    • Mark Hillringhouse
    • Mark Svenvold
    • Marks Leo
    • Marlowe Christopher
    • Marshall-Hall George William Lewis
    • Marston John
    • Martha M Simpson
    • Martin Arthur Patchett
    • Martin Madan
    • Martin Peerson
    • Marvell Andrew
    • Mary Colborne-Veel
    • Mary Cornish
    • Mary Darby Robinson
    • Mary E Fullerton
    • Mary Hannay Foott
    • Mary Leapor
    • Masaoki Shiki
    • Masefield John
    • Masters Edgar Lee
    • Mathilde Blind
    • Matthews William
    • Max Plowman
    • Maxwell James Clerk
    • Mayes Frances
    • McAuley James Phillip
    • McCrae George Gordon
    • McCrae Hugh
    • McCrae John
    • McGonagall William Topaz
    • McGough Roger
    • Mcgrath John
    • McIntyre James
    • McKay Claude
    • McKee Louis
    • McKee Wright David
    • Meer Meer Taqi
    • Melville Herman
    • Meredith George
    • Merwin William Stanley
    • Mew Charlotte Mary
    • Meynell Alice
    • Michael James Lionel
    • Michael Wigglesworth
    • Mikhail Alekseevich Kuzmin
    • Mikhail Yuryevich Lermontov
    • Mikolaj Sep Szarzynski
    • Miller Alice Duer
    • Milligan Spike
    • Milne Alan Alexander
    • Milosz Czeslaw
    • Milton John
    • Mirabai
    • Mirza Muhammed Ali Saib
    • Mistral Gabriela
    • Moll Ernest G
    • Momaday Navarre Scott
    • Monahan Jean
    • Monck Mary
    • Monkhouse William Cosmo
    • Monro Harold
    • Monroe Harriet
    • Montagu Lady Mary Wortley
    • Montague John
    • Montgomery James
    • Montgomery Lucy Maud
    • Moody William Vaughn
    • Moore Clement Clarke
    • Moore Marianne
    • Moore Thomas
    • Morant Harry 'Breaker' Harbord
    • Morgan Edwin
    • Morley Christopher
    • Morris William
    • Mouré Erin
    • Mueller Lisel
    • Muir Edwin
    • Muldoon Paul
    • Myers Ernest
    • Myles Eileen
    • Myra Morris
    • Nahum Tate
    • Naidu Sarojini
    • Napier Sydney Elliott
    • Nash Ogden
    • Nashe Thomas
    • Neilson John Shaw
    • Nemerov Howard
    • Neruda Pablo
    • Nesbit Edith
    • Nester Daniel
    • Nettie Palmer
    • Newbolt Sir Henry
    • Newman John Henry
    • Newman John Henry
    • Newton John
    • Niall Montgomery
    • Nicholas Breton
    • Nick Carbo
    • Nikolai Stepanovich Gumilev
    • Nikolay Alekseyevich Nekrasov
    • Nims John Frederick
    • Nin Anaïs
    • Nina Murdoch
    • Norton Caroline Elizabeth Sarah
    • Novalis
    • Nowlan Alden
    • Noyes Alfred
    • O'Brien John
    • O'Dowd Bernard
    • O'Hara Frank
    • O'Neill Eugene
    • O'Reilly Dowell
    • O'Reilly John Boyle
    • O'Shaughnessy Arthur William Edgar
    • of the Cross St John
    • Ogawa Ai
    • Ogilvie William Henry
    • Oldham John
    • Opie Amelia
    • Orlando Gibbons
    • Ovid
    • Owen Felltham
    • Owen Suffolk
    • Owen Wilfred
    • Pablius Papinius Statius
    • Parker Dorothy
    • Parsons Clere
    • Paschen Elise
    • Pastan Linda
    • Pasternak Boris
    • Patchen Kenneth
    • Paterson Banjo
    • Paterson Don
    • Patmore Coventry
    • Patrick Edward Quinn
    • Patrick Moloney
    • Patterson G.E.
    • Payne John Howard
    • Peacocke Inez Isabel Maud
    • Peele George
    • Perreault John
    • Peter Cherches
    • Petic Zorika
    • Philip Joseph Holdsworth
    • Philippe Desportes
    • Philips Katherine
    • Phillips John Arthur
    • Phillips Robert
    • Phillis Levin
    • Pickthall Marjorie Lowry Christie
    • Piercy Marge
    • Pierre Reverdy
    • Pietro Aretino
    • Pinsky Robert
    • Plath Sylvia
    • Po Li
    • Poe Edgar Allan
    • Pollitt Katha
    • Popa Vasko
    • Pope Alexander
    • Porter Katherine Anne
    • Porter Walter
    • Potter Beatrix
    • Pound Ezra
    • Praed Winthrop Mackworth
    • Prelutsky Jack
    • Pringle Thomas
    • Prior Matthew
    • Procter Adelaide Anne
    • Prophet Jeremiah
    • Publius Vergilius Maro
    • Pugh Christina
    • Pushkin Alexander Sergeyevich
    • Qabbani Nizar
    • Quarles Francis
    • Queen Elizabeth Tudor I
    • Quiller-Couch Sir Arthur
    • Rahel Bluwstein
    • Raleigh Sir Walter
    • Ramsay Allan
    • Randolph Thomas
    • Ransom John Crowe
    • Ray David
    • Reed Henry
    • Reiss James
    • Remy Belleau
    • René Char
    • Rene Daumal
    • Rene Francois Armand Prudhomme
    • Rex Ingamells
    • Riann Erucolii
    • Richard Brinsley Sheridan
    • Richard Chenevix Trench
    • Richard Corbet
    • Richard Francis Burton
    • Richard Rowe
    • Ridge Lola
    • Riding Laura
    • Ridler Anne Barbara
    • Riley James Whitcomb
    • Rilke Rainer Maria
    • Robert Fergusson
    • Robert Friend
    • Robert Fuller Murray
    • Robert Henryson
    • Robert Lowe Sherbrooke
    • Robert Nichols
    • Robert Southwell
    • Robert Wadsworth Lowry
    • Robert Wever
    • Roberts Sir Charles George Douglas
    • Robinson Edwin Arlington
    • Roderic Quinn
    • Roditi Edouard
    • Roethke Theodore
    • Rohrer Matthew
    • Roland Robinson
    • Rolf Boldrewood
    • Roscoe William
    • Rose Alexander MacGregor
    • Rosen Michael
    • Rosenberg Isaac
    • Rossetti Christina Georgina
    • Rossetti Dante Gabriel
    • Rozewicz Tadeusz
    • Rumi Mewlana Jalaluddin
    • Russell George William
    • Sabine Baring-Gould
    • Sacchetti Franco
    • Sachs Hans
    • Sackville Earl of Dorset Charles
    • Sage C.J.
    • Saigyo
    • Saikaku Ihara
    • Samuel Daniel
    • Sandburg Carl
    • Santayana George
    • Sappho
    • Sara Coleridge
    • Sarah Fyge
    • Sassoon Siegfried
    • Savage Richard
    • Scarfe Francis
    • Schiller Friedrich
    • Schwartz Delmore
    • Scott Frederick George
    • Scott Sir Walter
    • Seeger Alan
    • Service Robert William
    • Shakespeare William
    • Shapiro Karl
    • Shaul Tchernichovsky
    • Shelley Percy Bysshe
    • Shimazaki Toson
    • Shirazi Saadi
    • Shirley James
    • Shockley Evie
    • Shoshauna Shy
    • Siddal Elizabeth Eleanor
    • Sidney Sir Philip
    • Silva Jose Asuncion
    • Silverstein Shel
    • Simms William Gilmore
    • Simonides
    • Sir Charles Sedley
    • Sir Edward Dyer
    • Sir Henry Parkes
    • Sir John Denham
    • Sir Kingsley Amis
    • Sir Robert Aytoun
    • Sir Samuel Ferguson
    • Sir William Davenant
    • Sitwell Dame Edith Louisa
    • Sitwell Sir Osbert
    • Skelton John
    • Skipsey Joseph
    • Sladen Douglas Brooke Wheelton
    • Slessor Kenneth
    • Slowacki Juliusz
    • Smart Christopher
    • Smart Elizabeth
    • Smith Arabella Eugenia
    • Smith Arthur James Marshall
    • Smith Charlotte
    • Smith Stevie
    • Snow Carol
    • Sologub Fyodor
    • Solon
    • Sorley Charles Hamilton
    • Soutar Charles Henry
    • Southey Robert
    • Spenser Edmund
    • Spicer Jack
    • Ssu-mu Hsiang-ju
    • St. Vincent Millay Edna
    • Stafford William
    • Stagnelius Erik Johan
    • Stampa Gaspara
    • Steendam Jacob
    • Stein Gertrude
    • Stephan Stephansson
    • Stephen Hawes
    • Stephen James Kenneth
    • Stephens Alfred George
    • Stephens James
    • Stephens James Brunton
    • Stesichorus
    • Stevens Wallace
    • Stevenson Robert Louis
    • Stevenson William
    • Stickney Trumbull
    • Storni Alfonsina
    • Storrie Agnes Louise
    • Stramm August
    • Strindberg August
    • Strode William
    • Strong Archibald Thomas
    • Stuart Muriel
    • Stuckenberg Viggo
    • Su Tung-po
    • Suckling Sir John
    • Sugawara Takesue no Musume
    • Surdas Sant
    • Susan Kelly-DeWitt
    • Susanna Strickland Moodie
    • Sutphen Joyce
    • Swenson May
    • Swift Jonathan
    • Swinburne Algernon Charles
    • Swirszczynska Anna
    • Sydney Wheeler Jephcott
    • Sylvester James Joseph
    • Symons Arthur
    • Synge John Millington (J.M.)
    • Tagore Rabindranath
    • Tahureau Jacques
    • Tao Qian
    • Tarafah ibn al Abd
    • Tasso Torquato
    • Taylor Ann
    • Taylor Edward
    • Taylor Jane
    • Taylor John
    • Teasdale Sara
    • Teasdale Sara
    • Tennant Winnifred Coombe
    • Tennyson Alfred Lord
    • Tessimond Arthur Seymour John
    • Thackeray William Makepeace
    • Thatcher Charles
    • Thaxter Celia
    • Thayer Ernest Lawrence
    • Theocritus Jon Corelis
    • Theodor Storm
    • Theognis
    • Thibaut de Champagne
    • Thomas Blackburn
    • Thomas Dekker
    • Thomas Dylan
    • Thomas Edward
    • Thomas Ernest Hulme
    • Thomas Flatman
    • Thomas Ford
    • Thomas Godfrey
    • Thomas Hoccleve
    • Thomas Love Peacock
    • Thomas MacGreevy
    • Thomas Montague Traherne
    • Thomas Morley
    • Thomas Parnell
    • Thomas Percy
    • Thomas Ronald Stuart
    • Thomas Shadwell
    • Thomas Sturge Moore
    • Thomas Tickell
    • Thomas Vaux
    • Thomas Weelkes
    • Thomas William Heney
    • Thompson Francis
    • Thomson James
    • Thomson James
    • Thoreau Henry David
    • Tichborne Chidiock
    • Timrod Henry
    • Todd R. Nelson
    • Todhunter John
    • Tolkien John Ronald Reuel
    • Toller Ernst
    • Tolstoy Aleksey Konstantinovich
    • Tompson Benjamin
    • Toomer Jean
    • Toplady Augustus Montague
    • Torgersen Eric
    • Trakl Georg
    • Treece Henry
    • Trumbull John
    • Tudor Henry VIII
    • Tukaram Sant
    • Turner Ethel
    • Tuwim Julian
    • Twisleton Henry Lea
    • Tyagaraja
    • Tynan Katharine
    • Tyutchev Fyodor Ivanovich
    • Tzara Tristan
    • Uhland Johann Ludwig
    • Valentine Jean
    • Valery Paul
    • Vallejo Cesar
    • Van Doren Mark
    • Van Dyke Henry
    • Vance Palmer
    • Vaughan Henry
    • Vaux Thomas Lord
    • Velimir Khlebnikov
    • Verhaeren Emile
    • Very Jones
    • Vian Boris
    • Victoria Sackville-West
    • Villon François
    • Virgil
    • Voigt Ellen Bryant
    • Voltaire
    • Von Chamisso Adelbert
    • Wace
    • Walker Annie Louisa
    • Waller Edmund
    • Walrond Francis Ernley
    • Walsh Christina
    • Walther von der Vogelweide
    • Wanek Connie
    • Waring Anna Laetitia
    • Warner William
    • Warren Mercy
    • Warton Jr. Thomas
    • Watson William
    • Watts Isaac
    • Webb Charles Harper
    • Webster Augusta Davies
    • Webster John
    • Welch Lew
    • Wenderoth Joe
    • Werfel Franz
    • Wergeland Henrik
    • Werner Alice
    • Wesley Charles
    • Wesley John
    • Wesley McNair
    • Wharton Edith
    • Wheatley Phillis
    • Wheeler Wilcox Ella
    • Wheelwright John
    • White Gilbert
    • Whitman Walt
    • Whitney George Charles
    • Whittier John Greenleaf
    • Wilbye John
    • Wilcox Dora
    • Wilde Oscar
    • Wilhelm Busch
    • Willard Nancy
    • William Brighty Rands
    • William Browne
    • William Charles Wentworth
    • William Drummond (of Hawthornden)
    • William Dunbar
    • William Edmondstoune Aytoun
    • William Ewart Gladstone Louw
    • William Forster
    • William Gay
    • William Gray
    • William Habington
    • William Hamilton
    • William John Macquorn Rankine
    • William Langland
    • William Mickle
    • William Pember Reeves
    • William Shenstone
    • Williams Helen Maria
    • Williams John
    • Williams William Carlos
    • Wilmot Frank
    • Wilmot John
    • Wilmot Lord John
    • Wilson Anne Glenny
    • Wilson Gibson Wilfrid
    • Wilson Woodrow
    • Winch Terence
    • Winters Yvor
    • Wither George
    • Wolfe Charles
    • Woodworth Reese Lizette
    • Wordsworth William
    • Work Henry Clay
    • Wotton Sir Henry
    • Wright James Arlington
    • Wright Judith
    • Wunderlich Mark
    • Wyatt Sir Thomas
    • Wylie Elinor Morton
    • Yeats William Butler
    • Young Edward
    • Yuan Mei
    • Zauq Mohammad Ibrahim
    • Zhukovsky Vasily Andreyevich
    • Zuhayr Ibn Abî Sûlmâ
  • Биографии
  • Поети України
    • Агатангел Кримський
    • Анатолій Лупиніс
    • Андієвська Емма
    • Антонич Богдан-Ігор
    • Багряний Іван
    • Бажан Микола
    • Богдан Лепкий
    • Борис Грінченко
    • Василь Голобородько
    • Василь Симоненко
    • Вінграновський Микола
    • Віталій Іващенко
    • Володимир Самійленко
    • Герасим’юк Василь
    • Гребінка Євген
    • Григорій Сковорода
    • Грищук Броніслав
    • Гулак-Артемовський Петро
    • Дмитро Загул
    • Дмитро Павличко
    • Драч Іван
    • Іван Котляревський
    • Іван Франко
    • Калинець Ігор
    • Кацай Олексій
    • Кисельов Леонід
    • Костомаров Микола
    • Купчинський Роман
    • Леонід Глібов
    • Леся Степовичка
    • Леся Українка
    • Ліна Костенко
    • Луків Микола
    • Маланюк Євген
    • Малишко Андрій
    • Маркіян Шашкевич
    • Мисик Василь
    • Михайло Григорів
    • Мозолевський Борис
    • Мосендз Леонід
    • Оксана Лятуринська
    • Олександр Олесь
    • Олесь Гончар
    • Ольжич Олег
    • Осип Маковей
    • Осьмачка Тодось
    • Павло Глазовий
    • Павло Грабовський
    • Павло Мовчан
    • Павло Тичина
    • Пантелеймон Куліш
    • Пастернак Борис
    • Перебийніс Петро
    • Рильський Максим
    • Рубчак Богдан
    • Руданський Степан
    • Руденко Микола
    • Світличний Іван
    • Семенко Михайль
    • Сингаївський Микола
    • Сосюра Володимир
    • Стефанович Олекса
    • Стус Василь
    • Сухомлинський Василь
    • Тарас Шевченко
    • Тарнавська Марта
    • Тарнавський Юрій
    • Теліга Олена
    • Хвильовий Микола
    • Юрій Федькович
    • Яновський Юрій
  • Русские поэты
    • Алигер Маргарита
    • Анненский Иннокентий
    • Антокольский Павел
    • Анчаров Михаил
    • Апухтин Алексей
    • Асадов Эдуард
    • Асеев Николай
    • Ахмадулина Белла
    • Ахматова Анна
    • Багрицкий Всеволод
    • Багрицкий Эдуард
    • Балтрушайтис Юргис
    • Бальмонт Константин
    • Баратынский Евгений
    • Барто Агния
    • Батюшков Константин
    • Бедный Демьян
    • Белый Андрей
    • Бенедиктов Владимир
    • Берггольц Ольга
    • Бестужев Александр
    • Блок Александр
    • Боков Виктор
    • Бродский Иосиф
    • Брюсов Валерий
    • Бунин Иван
    • Бурлюк Давид
    • Ваншенкин Константин
    • Васильев Павел
    • Введенский Александр
    • Веневитинов Дмитрий
    • Винокуров Евгений
    • Вознесенский Андрей
    • Волошин Максимилиан
    • Высоцкий Владимир
    • Вяземский Петр
    • Габриак Черубина де
    • Галина Галина
    • Гамзатов Расул
    • Герасимов Михаил
    • Гиппиус Зинаида
    • Глазков Николай
    • Глинка Федор
    • Гнедич Николай
    • Гончаров Виктор
    • Городецкий Сергей
    • Горький Максим
    • Грибоедов Александр
    • Григорьев Аполлон
    • Гудзенко Семен
    • Гумилев Николай
    • Давыдов Денис
    • Дельвиг Антон
    • Дементьев Андрей
    • Державин Гаврила
    • Долматовский Евгений
    • Друнина Юлия
    • Дудин Михаил
    • Евтушенко Евгений
    • Есенин Сергей
    • Жемчужников Алексей
    • Жигулин Анатолий
    • Жуковский Василий
    • Заболоцкий Николай
    • Зенкевич Михаил
    • Иванов Вячеслав
    • Иванов Георгий
    • Ивнев Рюрик
    • Инбер Вера
    • Исаковский Михаил
    • Казакова Римма
    • Казин Василий
    • Капнист Василий
    • Карамзин Николай
    • Кедрин Дмитрий
    • Кирсанов Семен
    • Клычков Сергей
    • Клюев Николай
    • Коган Павел
    • Козлов Иван
    • Кольцов Алексей
    • Коржавин Наум
    • Кочетков Александр
    • Крапивин Владислав
    • Кривин Феликс
    • Крученых Алексей
    • Крылов Иван
    • Кузмин Михаил
    • Кульчицкий Михаил
    • Курочкин Василий
    • Кушнер Александр
    • Кюхельбекер Вильгельм
    • Лебедев-Кумач Василий
    • Левитанский Юрий
    • Лермонтов Михаил
    • Ломоносов Михаил
    • Лохвицкая Мирра
    • Луговской Владимир
    • Майков Аполлон
    • Мандельштам Осип
    • Мартынов Леонид
    • Маршак Самуил
    • Матвеева Новелла
    • Маяковский Владимир
    • Межиров Александр
    • Мей Лев
    • Мережковский Дмитрий
    • Михалков Сергей
    • Мориц Юнна
    • Мятлев Иван
    • Набоков Владимир
    • Надсон Семен
    • Наровчатов Сергей
    • Некрасов Николай
    • Никитин Иван
    • Обрадович Сергей
    • Огарев Николай
    • Одоевский Александр
    • Одоевцева Ирина
    • Озеров Лев
    • Окуджава Булат
    • Олейников Николай
    • Орлов Сергей
    • Отрада Николай
    • Ошанин Лев
    • Павлова Каролина
    • Парнок София
    • Петровых Мария
    • Плещеев Алексей
    • Поделков Сергей
    • Полежаев Александр
    • Полонский Яков
    • Поплавский Борис
    • Прутков Козьма
    • Пушкин Александр
    • Р. К.
    • Радищев Александр
    • Раевский Владимир
    • Ржевский Алексей
    • Рождественский Всеволод
    • Рождественский Роберт
    • Ростопчина Евдокия
    • Рубцов Николай
    • Рылеев Кондратий
    • Самойлов Давид
    • Светлов Михаил
    • Северянин Игорь
    • Сельвинский Илья
    • Симонов Константин
    • Слуцкий Борис
    • Случевский Константин
    • Смеляков Ярослав
    • Смоленский Борис
    • Соловьев Владимир
    • Сологуб Федор
    • Солоухин Владимир
    • Сумароков Александр
    • Сурков Алексей
    • Сухарев Дмитрий
    • Тарковский Арсений
    • Твардовский Александр
    • Тихонов Николай
    • Толстой Алексей
    • Тредиаковский Василий
    • Тургенев Иван
    • Тушнова Вероника
    • Тэффи
    • Тютчев Федор
    • Уткин Иосиф
    • Федоров Василий
    • Фет Афанасий
    • Фофанов Константин
    • Хармс Даниил
    • Хлебников Велимир
    • Ходасевич Владислав
    • Цветаева Марина
    • Черный Саша
    • Чичибабин Борис
    • Чуковский Корней
    • Шаламов Варлам
    • Шершеневич Вадим
    • Шефнер Вадим
    • Шпаликов Геннадий
    • Щипачев Степан
    • Эренбург Илья
    • Языков Николай
    • Яшин Александр
  • Костенко Ліна Василівна – біографія
  • ЛІНА КОСТЕНКО. ГУМАНІТАРНА АУРА НАЦІЇ.

Дія 2

Русские поэты
/Поети України
/Ліна Костенко
/

І ось тоді, під місяцем уповні, на дерев’яних ребрах риштувань
з’явився знову Чортик волохатий. Уламок дзеркальця потерши об коліно,
навів його на місяць і пускає по всьому саду зайчики магічні.
Висвітлює дерева, обрис муру, надбиті плити, статуї святих.
І потаємну стежку в бузині, і дірку в мурі, каменем прикриту.

Магічне коло місячного сяйва спиняється на постаті Старого.

Старий здригнувся — хтось торкнув зненацька його плече.

Високий Флорентієць в ліловому плащі схиляється над ним.

Флорентієць

Чого ти тут сидиш?

Старий

Куди ж мені іти?

Флорентієць

Є в тебе дім і щось на світі рідне?

Старий

На тому світі є. Там всі мої світи.
І вся моя рідня.

Флорентієць

На тому. А деінде?

Старий

Деінде? Де-не-де хтось, може, й не забув.
Деінде? Де-не-де хтось, може, і лишився.

Флорентієць

Хто ти, старий?

Старий

Мене немає. Був.
Під вітром часу камінь розкришився.

Флорентієць

Хто ти, старий? Назви своє ім’я.

Старий

Джованфранческо Рустичі.

Флорентієць

Отямся!
Джованфранческо Рустичі — це я.
Славетний скульптор. Був ним і зостався.
А ти… Ти привид. Ти страшний фантом!
Безумний старче, моторошна тіне!

(Магічний промінь заметавсь між ними, вихоплює із темряви обличчя —
то молоде й красиве Флорентійця, то маску старості. Вона йому страшна)

Старий

Ні, я не привид. Ні, я не фантом.
Ти — молодість моя, а я — твоя руїна.

Флорентієць

(самими побілілими губами)

Я… молодість твоя?.. А ти… моя руїна?!
То це я що, отак себе зносив?
Весь розчинився в цьому страховітті?

Старий

Так, я твоє завершення на світі.
Я наслідок усіх твоїх зусиль.

Флорентієць

Які ж то мали бути землетруси,
щоб так на мене обвалився час?!

Старий

Марнота днів, убитих на спокуси.
Хто може врятувати нас від нас?

Флорентієць

(із відчаєм, із невимовним болем)

Якби ми знали, о, якби ми знали,
що буде з нами, о, що буде з нами…

Статуї у глибині саду

(повторюють цей зойк печальною луною,
у небо звівши руки кам’яні)

…Що, буде з нами, о, що буде з нами!..

Флорентієць

А весь мій труд? А всі мої скульптури?
Як ти потрапив у містечко Тур?

Старий

Мистецтву не страшний ні час, ані тортури.
Не час йому страшний… Немає тих скульптур.

Флорентієць

Ти їх продав? О непрощенна скнарість!
Чи, може, я нездарно їх створив?
Невже мені судилося на старість,
щоб я отак з собою говорив?!

Ні, ти не я! Такого буть не може,
щоб це був я через десятки літ.
Твоє обличчя на моє не схоже.
Ти хтось чужий. Ти просто якийсь дід.

Сидиш собі на монастирській лаві.
Дрімаєш, стогнеш, як усі старі.
А я — я скульптор в почестях і славі!
Я жив при королівському дворі.

Я мав палац з колонами й фронтоном.
Давав бенкети на півста персон.
Мій дім в Парижі славився бонтоном,
і кілька грацій стерегли мій сон.

Я гроші кидав жменями у кошик,
що для старців там висів на скабі.

Старий

(жебрацьким рухом простягає руку)

Подай мені, убогому, хоч грошик!
Подай хоч грошик з тих своїх скарбів!

Флорентієць

Прости, я справді щось не тим хвалюся,
Я ж не лише достатком дорожив.
В мистецтві я…

Старий

Нічого, не хвилюйся.
Ти вже себе в мистецтві пережив.

Флорентієць

Ти, флорентійський викидню, втікачу!
Згадай мене в мої найкращі дні!
Хіба надгробний пам’ятник Боккаччо
довірили створити не мені?!

А мій Меркурій на тому фонтані?
А мармурове птаство янголят?
А Іоанн на церкві Сан-Джованні,
де хрестять флорентійських немовлят?

Мій перший твір! Мій вистражданий. Досі
я пам’ятаю жар того литва.
Усе було — талант, уміння, досвід.
Чому ж такі сумні мої жнива?

Хто я тепер?! Бездомний чоловіче,
чого сидиш тут поночі в саду?

Старий

Духота вдень. Од спеки худнуть свічі.
Повечоріло. В келію піду.

Флорентієць

Твоїй душі у келії не тісно?
Ти ж із палацу в келію прибув.
Притулок. Тиша. Коників фортіссімо.
Різець в руці держати не забув?

Старий

Та щось роблю, коли нагода трапиться.
Та вже ж і руки не такі як слід.
Приймаю мовчки монастирську трапезу.
Дивлюсь в провалля пережитих літ.

Ченцям тут шахи вирізьбив. Абат
собі на гріб янгелика замовив.
Та ще потроху доглядаю сад.
Отут я й стану деревом зимовим.

Флорентієць

Ти ж вчився в знаменитому Саду!
Був другом і сучасником да Вінчі!
Де ж я себе колишнього знайду?
Як страшно доля глянула у вічі!

О, пригадай Флоренцію — ті храми,
садів Сан-Марко виноградний мур,
де наш синьйор Лоренцо Незрівнянний
для нас відкрив славетний Сад Скульптур!

Зайди в той Сад, заглянь в тінисті гроти,
зустрінь себе в майстернях тих,
де ми в часи насильства, підступу й підлоти
мистецтвом ушляхетнили уми!

Старий

Його нема. Той Сад уже руїна.
Лоренцо вмер. І ти — уже не ти.
Лиш пам’ять, наче дівчинка наївна,
все хоче ляльку в попелі знайти.

Флорентієць

Які були там витвори мистецькі!
І все для нас натура і модель —
етруська ваза, музи давньогрецькі,
античні маски, римська капітель.

В тіні олив, закохані в Елладу,
де птиця Фенікс ще раз ожила,
ми, юні пташенята того Саду,
пили мистецтво з першоджерела!

Упало яблуко. У місячному крузі — цвіте мигдаль рожевий і троянди.
Крислате дерево. На дереві із гнізд, як пташенята, виглядають хлопчики.

І дев’ять муз, прекрасних і струнких,
ведуть круг них свій витончений танець.

В тому Саду ми брались до науки
і перші лаври скубли на вінок.
Всі дев’ять муз, узявшися за руки,
навколо нас водили свій танок.

Он подивись, які ми жовтороті!
Тих пташеняток бачиш у гнізді?
Ти — Рустичі, а він — Буонарроті,
адже ви разом вчилися тоді!

І наш синьйор, музика і дотепник,
тиран, поет, філософ і купець,
любив його, прихильний був до тебе, —
він знав, із кого виросте митець!

За хист натхненний і за труд воловий.
що кожен з вас ним юність надривав,
йому — червоний, а тобі — ліловий
оцей ось плащ синьйор подарував.

То як же сталось, як же все це сталось,
яких зазнав ти злигоднів і втрат,
що з тих Садів
потрапив ти на старість
у цей убогий монастирський сад?

Що привело тебе у цю обитель?
За що в житті так тяжко не прощен?
Святий Мартин, жебрацький покровитель,
з тобою тут поділиться плащем.

А ти ж міг бути велетнем, ти міг!

Старий

(печально похитавши головою)

У мене в пам’яті йде сніг…

(Сніг падає на вже порожні гнізда, і Музи порозходились навшпиньках)

Флорентієць

Причім тут сніг? Флоренція — Фйоренца,
квітуча тобто. Лілія в гербі.
А сніг там рідко. Звідки ж він береться,
що він іде у пам’яті тобі?

Чого ж у тебе в пам’яті не йде твоя молодість?
Чого у тебе в пам’яті не йдуть твої скульптури?

Старий

Не муч, не згадуй, одійди, замовкни!
Що взагалі в житті було моїм?!
Я весь мій вік залежав од замовників
і те створив, що треба було їм.

Флорентієць

А Мікеланджело, чи не ровесник твій,—
він не залежав, мав од них свободу?
А є у нього хоч єдиний твір,
який би він створив їм на догоду?

Вони ж бувають гірші, ніж вандали.
Він лізти їм в свій труд не дозволяв.
А як вони вже дуже насідали,
то він на них і дошками шпурляв!

Старий

Так він же геній. Це вже інша річ.
Такий — один на кількасот сторіч.

Флорентієць

Він геній, так. Це ще Лоренцо знав.
І хоч було це декому в досаду,
він дав йому, єдиному із нас,
і кращий мармур, і ключі від Саду.

Ми всі були ще зовсім хлопчаки,—
він мав його за майстра у роботі.
Він знав, що то вже буде на віки,
що вийшло з-під різця Буонарроті!

Старий

Оце і є найперша із причин.
Бо хоч би як хто п’явся на котурни —
всі народились кожен хто під чим,
лиш геній народився під Сатурном!

Флорентієць

(нервово загортається плащем)

Ну, добре, я великим стать
не зміг чи не зумів,— часи були брутальні.
Але причому все-таки тут сніг?
Я працював у камені й металі.

То де ж воно, серед яких руїн,
все, що створив я оцими руками,—
я, скульптор навіть Іменем своїм,
я — Рустичі, я — рустика, я — камінь!

Старий

Оце умреш, ніхто й не спом’яне.
В надгробний камінь не вкарбують дати.
Лише ім’я у тебе кам’яне.
Ти дошку в них шпурнути був не здатен.

Флорентієць

Коли цькували — я протистояв.
Лише коли наблизили — піддався.

Старий

Твоя відвага — вище всіх уяв!
Отож-бо й є. У тому-то й біда вся.

Вони — тебе, не ти їх переміг!
Вони твій хист поклали під фуганок.

Флорентієць

Чого у тебе в пам’яті йде сніг?

Старий

Страшна ціна вельможних забаганок!

Ти кажеш — привид, старості фантом.
Послухай. Передсмертне молодію.
Сприйми як притчу, під новим кутом,
ту — давніх літ — забуту вже подію.

До нас природа щедрою була.
Мистецький дар і розум сполучила,—
усе Лоренцо Пишному дала,
але в його нащадках одпочила.

Після Лоренцо занепав той Сад.
Прийшла пора тиранів і купецтва.
Його нащадок теж був меценат,
але… не мав кебети до мистецтва.

Отож, мистецтво люблячи без меж
і мавши влади й золота всесильність,
наслуханий про генія, він теж
хотів до нього виявить прихильність.

А снігу, снігу випало в той рік!
Зима тоді стояла небувала.
Було, пройти з порога до воріт —
лопатами дорогу пробивали.

Тут наш синьйор і здійснив свій порив —
поставити нову мистецьку віху.
Звелів, щоб Мікеланджело створив
йому гігантську статую із снігу.

Статуї у глибині саду

(аж зойкнули, перезирнулись)

Звелів створити… статую… із снігу?!!

Флорентієць

Наказ синьйора. Звелено,— роби.
Мороз такий — ніхто не виткне носа.
Я пам’ятаю, цілих три доби
він там ліпив ту статую-колоса.

(Піднявшися по сходах риштувань, уже вгорі показує рукою)

Ось. Отака вона була.
А може, й вища. Бо тепер вже хтозна.
Навколо риштування — грандіозне!
Крізь риштування віхола мела.

А він ліпив свій сніговий шедевр.
Йому вже сніг у відрах подавали.
Лише ворони каркали з дерев,
і двір вітри холодні продували.

З палацу чулась музика. Із вікон
синьйор дивився і його сім’я.
Він був, як віл, терплячіший із віком,
Але тоді ще юний, як і я,—

ліпив. Творив. Вдихнув у неї душу.

(Натхненно ліпить порожнечу чіткими рухами вже закоцюблих рук)

Не спав. Не їв. Ні з ким не говорив.
Змарнів. Промерз. Втомився. Занедужав.
Але створив ту статую, створив!

Гігантську, всю, до самого чола
від льодової брили п’єдесталу!..

Старий

(з гірким сарказмом)

Аби ж хто знав, яка вона була.
Пригріло сонце, і вона розтала.

Статуї у глибині саду

(розгублено і тихо)

Пригріло сонце… і вона розтала!..

Флорентієць

То й що? Ну, примху виконав дурну.
Ну, догодив пихатому нездарі.
На це ніхто й уваги не звернув,
крім літописця геніїв Вазарі.

Старий

А потім папі статую зроби.
А папа Юлій усмиряв повсталих.
Під сміх, і свист, і тюкання юрби
її розбили. Теж, вважай, розтала.

А потім щось завершить не дали.
А потім запідозрили в крамолі.
А потім зацькували, довели…
І що митцю лишилося від долі?!

(Помовчавши, з глибокою печаллю)

Як важко бути в наші дні митцем!

Флорентієць

У наші дні… А завжди і понині?

Старий

Я, може, хочу срібним олівцем
птиць малювати на лляній тканині!

А я все мусив славити когось.
Чиюсь творить подобу гонористу.
Ліпити сніг у мармурі… І ось —
гіркий фінал приборканого хисту!

Флорентієць

Хто ти? Ніхто в своєму доживанні.
Всі знають: Мікеланджело — «Мойсей»,
Хто знає, що на церкві Сан-Джованні
твій Іоанн, Левіт і Фарисей?!

Десь високо вгорі — у відсвітах пожеж — скульптурна група: бронзові фігури, котрі вивершують вже майже п’ять сторіч портал північний церкви Сан-Джованні.

(Заскімлив Чортик, димом задимівся, чкурнув кудись за дошки риштувань)

Старий повільно зсунувся із лави, побожно дивиться на свій же власний твір, що ледве мріє десь там угорі, на тлі заграв і грозової хмари.

Старий

Мені, мабуть, уже й не до лиця
вважать себе творцем такого твору.
Але яке ж це щастя для митця —
на власний твір дивитися угору!

(Кланяється)

Спасибі тобі, Хрестителю Іоанне!
Життя було до мене невблаганне.
А ти мене уже й не бачиш звідтам,
стоїш між Фарисеєм і Левітом.

І хмари йдуть, і вітер їх жене.
І коли-небудь, десь там, за віками,
моє творіння, пригадай мене!
Я — Рустичі, я — рустика, я — камінь.

(Скрадаючись, у каптурі, нечутно, проходить, наче тінь, брат Домінік)

Брат Домінік

Ти що, старий, говориш сам з собою?

Старий

Це я з минулим. З долею. З судьбою.
Чогось приснилась молодість мені.
А ти куди?

Брат Домінік

У дірку в бузині,

(Зникає в тінях кам’яного муру. А згодом буде чутно плюскіт весел.
А потім завалують десь собаки — аж ген із того берега Луари)

Флорентієць

Але чому я долю змарнував?!
Мене ж і слава наче не минала,
І сам Вазарі навіть визнавав,
що ця моя скульптура — досконала.

Мені її замовив Цех Купецький.
Я працював не рік, не два,— роки.
Бо це ж не путто, янголи, опецьки,—
це твір монументальний, на віки!

Я не чекав, коли дадуть завдаток,
і не в рахунок зарібку свого,
я навіть спродав материнський спадок,
щоб оплатити бронзу і литво!

І ось тоді, коли вони зібрались
мій труд прийнять, належно оцінить,—
я, подолавши острах свій і радість,
сказав — і чув, як голос мій дзвенить!

(Схвильовано, до когось в порожнечу, піднявшись на щаблинку риштувань)

Синьйори! Я прошу хвилиночку уваги.
По морю пошуків я плив, як Одіссей.
Завершено мій труд, і ось він перед вами —
Хреститель Іоанн, Левіт і Фарисей.

Я тяжко працював і сумнівався надто.
І чудо одкровень було мені як грім.
Тепер я не боюсь. Покличте Леонардо
і Мікеланджело,— я вірю тільки їм.

Замовники мої! Повірте, не зухвальство —
це просто для митця найбільше з його щасть.
Бо краще хай мій труд мені не схвалить майстер,
ніж нетямущий хто хвалу йому воздасть!

Старий

Ну, а вони покликали свого.
Принизили і заплатили скупо,
бо він сказав, що твір щось не «ого»,
і що ціна — п’ятсот, не більше, скудо.

Флорентієць

Та краще б звір мене ударив бивнем!
Я побілів, і я сказав їм так: —
Чи вам, синьйори, не здається дивним,
що труд митця оцінює слимак?

Старий

І почалось. Погрожували пальцем.
Злостивцем називали і зухвальцем.
Що молодь вперта, і від того зло.
Що в їхній час такого не було.

Флорентієць

Я вийшов звідти,— з мене було досить.
Я десь кудись забіг тоді, я зник.
Це був мій перший, мій болючий досвід:
замовнику зручніший ремісник.

Старий

Чого ж ти не сказав йому: — Паскудо,
мені не треба ті нещасні скудо!
Ти ж власним коштом більше оплатив.
Чого ж ти їх тоді не всовістив?

Флорентієць

Я гордий був. Принаймні хоч гордині
ніхто не сміє збавити людині.

І потім, я ще жив не у нестатках.
Я мав куди подітись від образ.
Мій дім стояв у лоджіях і в ґратках,
У мене був домашній дикобраз.

Я міг собі дозволити дозвілля,
себе ще не призводячи до скрут,
півроку роздивлятися сузір’я,
два роки заморожувати ртуть.

У мене був мій говорящий ворон.
Мій час життя у вічності тривав.
Я міг неквапно працювать над твором,
а потім твори друзям роздавав.

Був невідлюдний. Добре грав на лютні.
Життя було безпечне і легке.

Старий

Чого ж ти не подумав про майбутнє?

Флорентієць

Чи міг я думать, що воно таке?!

В примарнім крузі місячного світла — такий трагічний у своїй самотності —
сидить на лаві Рустичі, старий.

Спалахують суцвіття фейєрверків, сніп кольорових іскор над юрбою.
Невтримний шал веселощів і свята.

Уся в гірляндах пишна колісниця. На ній стоїть прекрасна Маріелла,
вона шпурляє квіти у юрбу.

Торкає струни лютні Флорентієць,
і дев’ять
карнавальних
флорентійок —
ті ж самі музи, але вже інакші,

як хризантеми в карнавальних масках, в тимпани б’ють, оточують, танцюють,
все далі відтісняють Флорентійця.

Флорентієць

(і весело, і трохи винувато)

Флоренція любила карнавали.
Я флорентієць, я любив їх теж.

Старий

О ви, що стільки часу змарнували
на фейєрверки з флорентійських веж!

На ваші п’яні гульбища, бенкети,
де кожен з вас пишався, як індик,
де ваші запопадливі поети
наввипередки славили владик!

Флорентієць

(награючи на лютні, мов не чує)

О Маріелла, Маріелла, Маріелла!

Старий

(у намаганні якось буть почутим, зіп’явсь на лаву, в пароксизмі гніву)

Спиніться, схаменіться, в гупотінні
не чуть, як наближається біда!
Вже вас немає. Вже на ваші тіні
розлив бокал кривавий тамада.

Я вам кажу. І час такий настане.
Хто що посіяв, той те і пожне.
Флоренція болить. Флоренція повстане.
Флоренція тиранів прожене.

Вона змете палаци їхні й замки,
вона такий утне їм карнавал,
що тільки чорт знайшов би там уламки
од жаху перекошених дзеркал!

Чи ви тоді отямитесь прозрівши?
Вином не скаламучуйте уми!
Бо згинете, Флоренцію призвівши
до голоду, усобиць І чуми!

Я вам кажу. Я вас молю. Я прошу.
О, схаменіться, поки ще живі!
Ви казитесь, ви тонете в розкошах.
Волаю вам — потонете в крові!

Голоси

(обурені, з танцюючого натовпу)

А це ще хто? Хапай його за поли!
Чого він тут, тягни його униз!
Ти що, як тінь ченця Савонароли,
над безтурботним натовпом навис?!

Флорентієць

(наспівує і награє на лютні)

О Маріелла!

Старий

Боже, він не слуха!
Його робітня пилом припада.
Флоренції загрожує розруха,
а він на карнавалах пропада!

Він з ними їхній. Деспоту в догоду
зліпив аж кілька непристойних пик.
Одне із двох — або люби свободу,
або залеж від милості владик!

Чого ти тут? Ти — Рустичі, ти — брила.
На що марнуєш дар свій і літа?
Не дай собі надборкувати крила,
тебе ж погубить вся ця суєта!

Лоренцо був, а ці вже — не Лоренцо.
Вони, як гусінь, об’їдять Флоренцію.
Ти робиш те, що прагне їх пиха.
Вона у них до істини глуха,

Ти думаєш, що хист твій невичерпний?
Ти ліпиш сніг.

Флорентієць

Та згинь, кажу, мано!

Старий

Всіх пиятик незмінний виночерпій,
ти чуєш — скреготнуло твоє дно!

Флорентієць

Ти не турбуйсь, там вистачить на дні ще.

Старий

Такий талант, ти міг би вразить світ!

Флорентієць

Тобі тепер зі старості видніше,
що слід мені робити й що не слід.

Старий

Чи ж довго буде молодість тривати?
А ти її розтринькав не на те!

Флорентієць

(підспівує і награє на лютні)

«Троянду треба рвати, поки вона цвіте!»

Старий

Хіба митцеві місце серед зборищ?
Спинись. Подумай. Не жадай хвали!

Флорентієць

Старий, колись усе це договориш,
десь іншим разом, бо нема коли!

Старий

Коли танцюють музи тарантелу,
чи обертом не піде голова?

Флорентієць

Створив я мармурову Маріеллу.
Та більше до душі мені жива!

(Підставив руки — прямо з колісниці йому в обійми впала Маріелла.
Вона сміється і танечним кроком веде його у танець за собою.
Вона струнка, прекрасна і жагуча. Це досконалий образ флорентійки.
«О Маріелла, лілія Тоскани!» — наспівує і грає Флорентієць)

Старий

Куди ж ти йдеш? Невже ти йдеш з юрбою?!

Флорентієць

Я цілу ніч гулятиму! Уп’юсь.

Старий

(раптово з ніжністю)

Люблю тебе, милуюся тобою!

Флорентієць

А я тебе ненавиджу, боюсь.

Тьмяніє пишне древо фейєрверка. Мітлою Чортик підмітає квіти.
І дев’ять муз у масках карнавальних відходять, озирнувшись на Старого.

Старий сидить, похилений, на лаві. Десь плюскіт весел в темряві і тиші.
Нечутно повернувся Флорентієць, спостерігає сумно звіддалік.

Флорентієць

Яка самотність! Монастирські мури.
Чиїсь надбиті плити у траві.
Ці вапною заляпані скульптури,
котрі вночі говорять, як живі.

Жаринки зір з небесної жаровні.
І той чернець, що веслами гребе.
І чорний хрест під місяцем уповні.
І цей старий, що згадує себе…

Дожив. До себе відчуваю жалість.
«В останній тузі»,— як сказав Катулл.
Колись мені, ще в юності, ввижалась
тінь Данте у Саду Скульптур.

Він теж сидів, похилений, на лаві,
додолу руки звісивши бліді,
але ж безсмертний у всесвітній славі!..

(Жест розпачу і туги в бік Старого).

Себе — таким — я уявляв тоді?!

Старий

Ось і говориш із старим тепер ти.

Флорентієць

Вже маю час. Минувся мій розгул.

Старий

«Чи я не забарився вмерти?» —
Хто це сказав?

Флорентієць

Здається, теж Катулл.

(Стих плюскіт весел. Лунко впало яблуко. Десь вдалині загавкали собаки)

Старий

Доплив чернець.

Флорентієць

Не був же я нездарою!

Старий

О, стрепенуло крильцями пташа.

Флорентієць

Що там за муром?

Старий

Круча над Луарою.

Флорентієць

Це скрикнув сич?

Старий

Або чиясь душа.

Флорентієць

О Маріелла! Плакалось, грішилось.
І кожен з нас колись на світі був.

Старий

Вона при хворій матері лишилась.
А я поїхав. Я її забув.

Флорентієць

Ти не забув. Ти думав, що забудеш.
Ти у Парижі мав їх не одну.

Старий

Мовчи, бо в серці знов її розбудиш!

Флорентієць

Вона померла. В голод, у війну.

Будинок їхній над рікою Арно
потроху зносять води прибутні.
А ту скульптуру, Маріеллу з мармуру,
десь вивезли. Вона на чужині.

Вони її украли, безборонну.
Якийсь ландскнехт повіз як сувенір.
Або продав якомусь там барону
твою любов, твій безіменний твір.

Старий

Як я різьбив ті риси дивовижні!
Було натхнення схоже на екстаз.
Я вже й пізніше, при дворі, в Парижі,
шукав її у мармурі не раз.

Усе було — і молодість, і сила,
і спокій, і достаток, і хвала.
Але вона вже більш не осінила,
вона до мене більше не прийшла…

Флорентієць

Так на таланті зрада окошилась.
Ти Маріеллу кинув у біді.

Старий

Але ж вона при матері лишилась!

Флорентієць

А хто була Флоренція тобі?

Старий

Флоренція? В якому одкровенні
пізнає правду стомлена душа?
Чи Данте, що похований в Равенні,
хоч сумнів щодо цього полиша?

Вона його судила, і цькувала,
і змусила вмирать на чужині.
Жорстока, невблаганна і лукава,
вона була як мачуха мені!

Флорентієць

Чого не скажеш в гніві благороднім?
Та муки Данте більші за твої.
А все одно й на камені надгробнім
він називає матір’ю її!

Старий

Вона його посміла проклинати.
Він був нелюбий, як усі митці.

Флорентієць

Цькувала не Флоренція, не мати,
а міста самоназвані отці.

О ті страшні, розбещені, погані,
усіх віків вельможні старигані!

В якій лиш не з’являлися личині,
який лиш бруд не мали на руках!
Вони помруть, а наслідки злочинні
відлунюють ще довго у віках.

На риштуванні Чортик позіхнув і, опустивши дзеркальце блискуче,
затарабанив ратичками стиха об дерев’яні ребра риштувань.

Чортик

Обридло зайчики пускать, перепочину,
а то ще хтось пошпурить кирпичину.
Та й взагалі, признатися, мені
людські страждання все-таки нудні.

Я все вже бачив і до всього звик.
Усе це суєта і від лукавого.
Щось дуже темно.

(Хукнув і протер блискученький уламок об коліно)

О, жіночий крик!
Ану погляньмо, це вже щось цікавого.

(Висвітлює дерева у саду, де в глибині між статуями раптом майнула біла постать у туніці)

Прекрасна жінка

(простягає руки, у неї голос як антична флейта)

Іду, іду, чекай мене в саду!
Ти де, ти де, в якому ти вигнанні?
О милий мій, нічого, я знайду.
Де ж ти подівся, Рустичі, Джованні?!

Флорентієць

(назустріч їй розкрив свої обійми, змахнувши крилами лілового плаща)

Я тут. Я жду. Мене вже навіть два.
Ти в плесі ночі біла, як латаття.
О Маріелла з мармуру! Жива?!
Про що мене ти хочеш розпитати?

Як я любив? Як згадував той час?
Як мріяв я хоч вісточку дістати!

Старий

О Маріелла! Вже немає нас.
Ти що, прийшла моїм надгріб’ям стати?

Прекрасна жінка

(з жахом відсахнувшись, розгублено питає Флорентійця)

О мій коханий, хто він, цей старий?
В його очах печаль така нестерпна!

Флорентієць

Він — Рустичі, котрий тебе створив,
щоб ти була у камені безсмертна.

Прекрасна жінка

(тихо підійшла, поцілувала у чоло Старого)

Це ти, Джованні? Плащ твій не ліловий.
Лице твоє спустошене й сумне.

Старий

Облиш мене. Твій дотик мармуровий
уже в мені не воскресить мене.

(Прекрасна жінка ніби заточилась, руками затуляючи обличчя,
і, ставши на коліна, скам’яніла)

Чортик

І хто вона йому, кохана чи жона?
Така красуня й мертвому присниться.
Ото біда, сполохав кажана.
Світанок скоро, треба буде змиться.

(Наводить світлий промінь на Старого)

Ану, цікаво, що він там шепоче?

Старий

(долоні склавши, наче для молитви)

Сан-Марко, Сан-Джованні, Санта-Кроче.
О Фіоренца, щастя моє, горе!
Санта-Марія дель Фіоре,
Санта-Марія дель Фіоре!..

Чортик

Дивак старий, чи випив двісті грамів?
Шепоче назви флорентійських храмів.

Старий

Сан-Спіріто, Сан-Сальві, Сан-Міньято,
Сантіссіма Аннунціата.
Лунгарно, Арно… чи прожив я марно?

Чортик (здивовано)

Шепоче річку!

Старий

Арно, Арно, Арно!
Етруська пристань, лілія долин.
Долинь до мене здалеку, долинь!
О Фіоренца, щастя моє, горе!
Санта-Марія дель Фіоре,
Санта-Марія дель Фіоре…

Флорентієць

(скорботно нахиляється над ним)

Ти молишся?
Ти молишся.
Молись.
А ти ж покинув все оце колись.

Старий

Я не один. Не я один. А Данте?
Він теж молився іншим небесам.

Флорентієць

О, не порівнюй, Данте був вигнанець.
А ти втікач. Ти сам покинув, сам!

Старий

Я вже не міг, уже не мав я змоги
терпіти всі ці війни та облоги.
Ці сутички, то голод, то чуму,
коли не знаєш, хто за що й чому.

Все гризлися, усе когось бороли.
Хіба я проти істини грішу?
Я обгорілий труп Савонароли
із юності у пам’яті ношу!

Ми тільки й знали — страти, індульгенції,
республіка, монархія, чума.
Та я усе зробив би для Флоренції,
але ж умов для праці там нема!

Бо що створити можна в одурінні
у цих капканах герцогських столиць,—
то прославляй синьйора Содеріні,
І то знову перед Медичі стелись.

Я ж другом був великого да Вінчі,
я ж вчився в знаменитому Саду!
Я ж народився, щоб творити вічне,
аж поки сам у вічність перейду.

Я ж був готов за стіни ті вмирати,
але не міг там жити навідріз,
як ще один германський імператор
І нам ще одного Медичі привіз!

Флорентієць

Між іншим, дехто вибирав не втечу,
хоч міг так само звіятись, втекти.
Буонарроті захищав фортецю.
Чи, може, він бездарніший, ніж ти?

Старий

Буонарроті інший. Він подвижник.
На ньому все, оскільки він Атлант.
А я хотів свободи хоч на тиждень,
я так боявся змарнувать талант!

Мені огидні всі оці баталії,
я задихаюсь, коли щось горить.
В цій на шматки розтерзаній Італії
я вже не міг ні жити, ні творить!

І я пішов, я виїхав, я згоден
був до Парижа пішки добрести.
І тільки згодом, тільки згодом, згодом
я озирнувся на оті хрести.

Душа стомилась піднімати брили.
Мені б забути всіх уже і все!..
Та тільки там… до отчої могили…
чи хоч хто-небудь квіти принесе?

Свойого неба не замінить жодне.
Без тих коханих обрисів і рис
я почорнів, як дерево жалобне,
в чужій землі усохлий кипарис!

Мого життя лишилося на денці.
І рад вернутись, та нема вже сил…

Флорентієць

Ти молодість залишив у Флоренції.
Вона поплаче біля тих могил.

(Сутемні статуї, печально склавши руки, неначе тихо моляться в саду,—
магічним сяйвом висвітлена кожна)

Старий

Скажи, а де тепер Буонарроті?

Флорентієць

Живе у Римі. Має свій куток.
Згорбатів у труді, посивів у скорботі,
а людям чорно в роті од пліток.

Старий

Про нього завжди. Важко жить гіганту.
Усе хтось ляпне брудом з-під копит.
Бо хто не має власного таланту,
того присутність генія гнітить.

Флорентієць

Якби він, звісно, якось легше жив,
за кардинальську шапочку служив
чи хоч вдавав догідника, смиренця,—
а так його вже мають за шаленця.

Ти поки вів тут бесіди достойні,
він взагалі балакати одвик,
на пустирі Воронячої Бойні
купивши дім подалі од владик.

Він захищав республіку. При ній
фортеці зводив, щоб жила Флоренція.
Коли ж настала влада тираній,
він скам’янів. Він сам уже фортеця.

Він вже старий. Він дихає на ладан.
Він пережив облогу і чуму.
А дух його нікому не підвладен,
його талант покірний лиш йому!

Старий (із заздрістю)

Мабуть, створи-и-ив!

Флорентієць

А міг створити втричі!
Невільник він в лавровому вінку.
Всі так і ждуть, щоб він їх возвеличив,—
самих лиш пап вже кілька на віку.

Не встиг зробити Юлію гробницю,
вже папа Лев підняв свою десницю.
А там Климент,— i спробуй всім потрафить.
То Медичі, то Борджіа й Караффи.

В його душі республіка болить.
Він чує скрізь холодний подих пустки.
Де в бронзі треба деспота одлить,
там генії зникають, як етруски.

Біда служить володарям земним,
їм не потрібні сни його пророчі.
Усе життя крізь дні його і ночі
гробниця папи гналася за ним!

Старий

От бач, от бач, а я од цього втік,
бо я не міг душею покривити.
Мене прийняв і прихистив мій вік
король Франціск, мій друг і покровитель.

І, переживши дома хтозна й що,
утікши з дому до чужого краго,
я в ньому покровителя знайшов,
в житті якому рівного не знаю!

Од нього я, зболілий від образ,
почув надійне слово оборони,
що мій талант заблисне, як алмаз
його до муз прихильної корони.

Флорентієць

Але ж ти не помітити не міг,
як полум’я відсвічує в алмазі!

Старий

Ти розумієш, він палив своїх,
а я у нього підлягав повазі.

О, як мене він приязно зустрів!
Мисливець, красень, набакир корона.
Він поважав художників, майстрів,
у нього при дворі було їх цілі грона.

Були поети й музиканти там,
цвіли гірлянди преціозних дам.
Усіх країв зацьковані вигнанці
могли зустрітись в танці і в альтанці.
Була це просто золота пора
для музики, для пензля і пера.

Це після наших вічних колотнеч,
де завжди попіл змішаний з землею
ще з тих часів, як древньоримський меч
підсік етруську царствену лілею!

Флорентієць

Але у тій жасминовій альтані
хіба не пахло димом на світанні?
Чи там у вас вважалось за чесноти —
дивитись, як палають гугеноти?
Хіба і досі в пам’яті не стогне ще
оте жахливе протестантське вогнище
в той день, коли ти в’їхав у Париж?

Старий

Пече лиш те, в якому сам гориш.

Я пекло мав своє на батьківщині.
Велика річ — прихильність короля!
Я тут забув підозри безпричинні,
піднявся до почесного щабля.

Це був король великої душі.
Він на мистецтво іклами не клацав.
Не те, що наші скнари й торгаші,—
він дав мені утримання й палаццо.

При ньому я, не знаючи турбот…

Флорентієць

Прожив спокійно дев’ятнадцять год.
І що ж створив ти, мавши той дворець,
Джованфранческо Рустичі, митець?

Старий

Зробив камею, королю присвячену.
Фігурку для алеї Фонтенбло.
Так, тутті-фрутті, всяку всячину,
на щось велике часу не було.

Але вже потім, під кінець, повір,
я міг створити вікопомний твір!
Король довіру виявив мені —
звелів його воздвигнуть на коні.

У ореолі величі і влади,
на віки вічні, як митці Еллади!
Я приступив, не гаючи ні дня.
Насамперед я виліпив коня.

Але такого довелося вперше.
Я глину м’яв і грів у пальцях віск.
Бо це ж той Кінь, де мався бути вершник
Його Величність, сам король Франціск!

Це ж не якась кульгава конячина,
що возить камінь із гірських кар’єрів.
І не арабський огир сарацина,
і не квадратні коні кондотьєрів.

Я ще не знав, якого мені треба.
Шукав натуру, гідну для взірця,—
від гордих коней колісниці Феба
до племінного в стайні жеребця.

Я їх вивчав, гру м’язів, хід ногами.
Мій власний твір ввижався вже мені
у блиску золотої амальгами —
як Марк Аврелій в Римі на коні!

Он подивися, що то був за Кінь,
яка від нього велетенська тінь!

Віддалеки, у відсвітах багаття, з’являється — то слабше, то чіткіше
— величний силует Коня на постаменті.
Навколо — дев’ять преціозних дам ведуть повільний вишуканий танець,
і страусові пера, як туман, похитуються в такт, підсвічені багряно.

Флорентієць

Велика тінь, бо полум’я яскраве.
Смолисті дрова, гарно палахтять.
Так там були хоч війни, хоч заграви,
а тут же гугеноти гуготять!

Тут музи вже затягнуті в корсажі.
Але підошви в попелі і в сажі.

Чортик (єхидно)

Утік, здається, в місце підходяще,
бо тут було освітлення ще краще.

(Перестрибнув по дошках, щоб видніше)

Як у світильні обгорілий ґнотик,
уже ледь-ледь чорніє гугенотик!

Один Святий із трьох камінних статуй старечим рухом раптом нахилився
і запустив у нього яблуко. Той зник.

На постаменті — королівський Кінь.
Придворні дами рухаються в танці, мов кришталеві келихи довгасті.
Голівки — наче виплекані квіти, що у росі коштовностей ряхтять.

Флорентієць

В садах Лоренцо музи були інші.
Придворні музи — це вже наслання.

Старий

Та почекай, іще ж я не закінчив.
Ти не на них — дивися на Коня!

Флорентієць

Кінь, справді, гарний. Ну, чого ж ти стих?

Старий

Коня створив я, вершника не встиг.

Уже була і форма для лиття.
Король помер, зчинилось сум’яття.
І я, що був при ньому у фаворі,
враз опинився жертвою сваволі.

Новий король хотів нового твору.
Віддав палац мій іншому синьйору.
Закликав майстра для нових скульптур,
мене, старого, витуривши в Тур.

А кінь мій, кінь, в могутніх м’язах руху,
стоїть десь на задвірках серед брухту.
Тепер його єдині верхівці —
паризькі голуби і горобці…

(Зненацька тріск і скрегіт — Флорентієць, із риштування виламавши дошку,
в страшному гніві різко розмахнувся — аж із Коня спурхнули горобці)

Чортик

(уламком дзеркальця шліфує свої кігті)

Гай-гай, маестро, чи не пізно трошки?
Було б раніш виламувати дошки.
Тепер шпурляйся хоч і навсібіч —
це вже на дрова в монастирську піч.

Старий (розбитим голосом)

Я натякав новому королю,
що я його у бронзі віділлю.

Адже він попереднику рідня,
то як Франціска вже нема живого —
чому 6 на того самого коня
не посадити вершника нового?

Він як не чує. В погляді зима.
Я зрозумів, що вже мене нема.
Що тут мій кінь нікому вже не треба.
Що Маріелла кличе мене з неба.

Що я минув, що я уже не вгідний,
і тут чужий, І там уже не рідний.
І от сиджу, як тінь себе самого,—
такий кінець життя мого земного.

Флорентієць

(з гірким докором, майже крізь ридання)

Ти ж був один з блискучої плеяди!
Життя було до тебе не скупе.
То як же так?! І хто з вас кого зрадив —
ти свій талант чи твій талант тебе?

І що ж тепер? Якби ж було знаття!
Я ж міг створити незабутні речі!
На що ж потратив я своє життя?!

Старий

На риштування біля порожнечі.

Самий лиш постамент у відсвітах багаття. Коня немає, він уже розтав.
Десь піє півень по той бік Луари. Чкурнув зі сходів Чортик в бузину.
І дев’ять преціозних дам — придворних муз, затягнутих в корсажі,—
повільно дотанцьовують гавот.

Флорентієць

(зіщулено і безпорадно спершись на виламану дошку з риштувань)

Як тісно в пам’яті сторіч!
Як рі

  • Маруся Чурай (Історичний роман у віршах)
  • Розділ I. Якби знайшлась неопалима книга
  • Розділ II. Полтавський полк виходить на зорі
  • Розділ III. Сповідь
  • Розділ IV. Гінець до гетьмана
  • Розділ V. Страта
  • Розділ VI. Проща
  • Розділ VII. Дідова Балка
  • Розділ VIII. Облога Полтави
  • Розділ IX. Весна, і смерть, і світле воскресіння
  • Дума про братів неазовських (драматична поема)
  • Скіфська одіссея (поема-балада)
  • Сніг у Флоренції (драматична поема)
  • Дія 1
  • Дія 2
  • Дія 3
  • Берестечко (історичний роман)
  • … І не дивуй, що я прийду зненацька
  • Астральний зойк
  • Біла симфонія
  • А затишок співає, мов сирена
  • Біль єдиної зброї
  • В маєтку гетьмана Івана Сулими…
  • Виходжу в сад, він чорний і худий…
  • Готичні смереки над банями буків…
  • Гроза проходила десь поруч
  • Двори стоять у хуртовині айстр…
  • Доля
  • За чорно-синьою горою, на схилку радісного дня…
  • Заворожи мені, волхве!..
  • Затінок, сутінок, день золотий…
  • І засміялась провесінь: — Пора!..
  • І скаже світ…
  • І я не я, і ти мені не ти
  • Ісус Христос розп’ятий був не раз
  • Казочка про трьох велетнів
  • Коректна ода ворогам
  • Лист
  • Майже переклад з провансальскої
  • Марнували літечко, марнували…
  • Ми виїхали в ніч
  • Між іншим
  • Музики
  • На конвертики хат літо клеїть віконця, як марки
  • Не знав, не знав звіздар гостробородий…
  • Не треба класти руку на плече
  • О, не взискуй гіркого меду слави!
  • Ображений Торквемада
  • Ой ні, ще рано думати про все…
  • Осінній день, осінній день, осінній!..
  • Осінь жагуча
  • Отак, як зроду, потаємно, з тилу…
  • Очима ти сказав мені: люблю…
  • Пелюстки старовинного романсу
  • Перш, ніж півень запіє…
  • Пишіть листи і надсилайте вчасно…
  • Після дощів смарагдова діброва…
  • Плем’я тода
  • Пливли ми ввечері лиманом
  • Притча про ріку
  • Причмелені гномики
  • Псалом 16
  • Скіфська баба
  • Спинюся я і довго буду слухать…
  • Старий годинникар
  • Стояла груша, зеленів лісочок
  • Тунгуський бог
  • У присмеркові доброї дібровості
  • Хай буде легко. Дотиком пера…
  • Хуртовини
  • Чатує вітер на останнє листя…
  • Червоні краплі глоду
  • Чомусь пам’ятаю, що річка звалася Леглич
  • Що ж, авторучка – це не шабля із піхов
  • Я кину все. Я вірю в кілометри…
  • Я хочу на озеро Світязь…

  • Партнери
© 2014 - 2023
SUFIX agency: створення сайту
Назва форми
Текст під заголовком
Текст під телефонами
Назва форми
Текст під заголовком Текст під телефонами