Выберите страну:

Капнист Василий Васильевич – биография || Капнист Василий - Стихи


Капнист Василий Васильевич – биография || Капнист Василий - Стихи

Капнист Василий Васильевич – биография

 

Родовой герб

 

Васи́лий Васи́льевич Капни́ст (12 (23) февраля 1758, село Великая Обуховка, ныне Миргородского района Полтавской области — 28 октября (9 ноября) 1823, село Кибинцы, ныне Миргородский район Полтавской области) — русский поэт и драматург, общественный деятель.

Биография

Детство

Василий Капнист родился в имении Обуховка Миргородского уезда Полтавской губернии.

Дед поэта Пётр Христофорович Капнист (Капниссий) – уроженец греческого острова Заната, а его новой родиной стала Малороссийская губерния. Отец поэта Василий Петрович — воин, сотник Слободского полка, впоследствии полковник Миргородского полка и бригадир, был известен в ряде сражений и участвовал в 1737 году во взятии Очакова. За свои доблести был назначен командиром слободских полков, награждён несколькими селами в Миргородском повете. Это был незаурядный человек, образованный для своего времени, стремившийся дать надлежащее образование своим детям, которых у него было пятеро, а трое последних от второй его жены Софьи Андреевны Дуниной-Борковской (внучки генерального обозного Василия Касперовича Дунина-Борковского). Однако Василию Капнисту не пришлось увидеть шестого ребёнка, будущего поэта. Когда ребёнок появился на свет, отца мобилизовали на войну с Пруссией. А 19 августа 1757 года он пал смертью храбрых в битве при деревне Гросс-Егерсдорф. Мать поэта серьёзно относилась к воспитанию детей, и Василий получил неплохое по тем временам образование, закончив один из лучших петербургских пансионов и освоив ещё дома французский и немецкий языки.

Служба

Когда мальчик подрос, его как сына заслуженного военачальника устроили в школу при лейб-гвардии Измайловском полке. Спустя полгода его произвели в подпрапорщики, а через пятнадцать месяцев в сержанты. В военной школе у Капниста завязалась большая дружба с Н. А. Львовым, который был на несколько лет старше. В 1773 году, во время его перевода в лейб-гвардии Преображенский полк, он познакомился с Державиным, ставшим впоследствии его другом. В то время Державин ещё только начинал свой жизненный путь и сам нуждался в наставнике. В середине 1770-х установились короткие отношения с поэтом-баснописцем Иваном Хемницером.

391.jpgВ июле 1775 года Капнист оставил военную службу и отдался литературному творчеству. Первым произведением поэта, появившимся в печати, была написанная на французском языке в 1774 году, но опубликованная в 1775 году ода по случаю победы над Турцией и заключения Кючук-Кайнарджийского мирного договора. Произведением же, принёсшим поэту известность, стала «Сатира первая», опубликованная в 1780 году, в период запрета политически острых, злободневных сатир, инициатором чего была сама Екатерина II. Однако и после закрытия «Трутня», «Живописца», «Кошелька» — журналов, издававшихся Николаем Новиковым, сатира продолжала существовать и была далеко не безобидной Произведение Капниста было ярким тому подтверждением.

 

 

 

В 1781 году Капнист женился на Александре Алексеевне Дьяковой, сестре жены Львова и жены Державина.

 

 

 

Возвращение на родину

В 1782 году он был избран предводителем дворянства Миргородского уезда, но в том же году получил место при главном почтовом управлении. В 1785 году он был избран киевским дворянством в губернские предводители, а через два года был назначен главным надзирателем Киевского шелковичного завода.

В 1785 году Василий Капнист стал членом Российской Академии наук. Впоследствии он участвовал в создании Словаря Академии Российской.

Литературный вкус Василия Капниста и чистоту его языка высоко ценил Карамзин, который в 1790–х годах предложил ему сотрудничать в изданиях «Московский журнал» и «Аониды». В дальнейшем Василий Капнист печатался во многих других журналх и был почетным членом казанского и московского обществ любителей словесности.

В 1796 году вышло первое собрание сочинений Василия Капниста, состоящее из четырех разделов: «Оды торжественные», «Оды на разные случаи», «Лирические мелочи» и «Эпиграммы». Некоторые произведения из этого собрания сочинений были опубликованы впервые. Это была «Ода на смерть Плениры», «Ода на дружество», «Ода на уныние» и другие.

В 1797 году Василий Капнист, будучи уже в отставке, приехал в Петербург по делам. Это совпало с Высочайшим поведением выслать из столицы не служащих дворян. Чтобы получить возможность увеличить время своего пребывания в столице, Василий Капнист попросил Л.А. Нарышкина предоставить ему службу. Таким образом, 31 октября 1799 года Василия Капниста причислили к театральной дирекции и назначили его на должность «по рассматриванию всех пьес и переправливанию оных». В этот период Петербургский театр был в упадке. Публика к нему заметно охладела. Василий Капнист направил все усилия на возрождение Петербургского театра. Для этого он вызвал талантливых московских артистов Сахарова, Шушерина и Пономарева. Эта деятельность Василия Капниста имела успех. Он состоял в театральной дирекции до 14 августа 1801 года. При увольнении он получил в награду чин статского советника.

В начале века Василий Капнист вошел в литературный кружок А. Оленина. В доме Оленина он познакомился с А. Озеровым и К. Батюшковым, поощряя их литературные занятия. Также Капнист был приятелем Н. Гнедича, и подал ему идею перевода Илиады.

В 1798 году была поставлена его комедия «Ябеда», запрещённая после четвёртого представления. В 1799 году Капнист был причислен к театральной дирекции по заведованию русской труппой. Он много сделал для оживления русской сцены, вызвав из Москвы известных артистов – Шушерина, Сахарова, Пономарева.

В 1802 году Капнист был генеральным судьей, а с 1812-го по 1818 год числился по министерству народного просвещения.

 

Путешествуя в 1819 году по Крымскому полуострову, он обратил внимание на разрушение местных древностей и истребление памятников старины и сделал о том представление князю Голицыну, что имело своим последствием командировку в Тавриду академика Келлера и архитектора Паскаля.

 

В 1822 году Василий Капнист был избран губернским предводителем дворянства Полтавской губернии. Последние годы своей жизни он провел в Обуховке. Василий Капнист дружил со своими соседями: опальным вельможей Д. Трощинским, переводчиком и драматургом С. Муравьевым-Апостолом, родителями Н. Гоголя.

Практически перед смертью Василий Капнист поприветствовал восстание в Греции своим «Воззванием на помощь Греции» и «К восставшему греческому народу». Эти произведения перекликались со стихотворениями Пушкина, Рылеева, Кюхельбекера и Веневитинова на эту же тему.

кап

 

 

 

В 1823 году Василий Капнист скончался от воспаления легких в имении своего друга Д.П. Трощинского, в селе Кибенцы. Он был похоронен в своем имении в Обуховке, которое не раз воспевал в стихах.

 

 

 

Поэтическая деятельность Василия Капниста выражалась, прежде всего, в одах, которые подразделялись на множество видов. Любимым классическим автором Василия Капниста был Гораций. В последние годы жизни Василий Капнист много переводил его, но эти переводы включали в себя много субъективного, поэтому их можно назвать скорее подражаниями. Василий Капнист не был хорошо известен как лирический поэт. Несмотря на это, отдельные его произведения весьма ценились современниками. Гоголь находил в творчестве Капниста «аромат истинно-душевного чувства». Но это чувство чаще всего являлось меланхолией, которой в произведениях Капниста было довольно много. Это заметил также И.И. Дмитриев, и позже подтвердил Белинский. В 1849 году вышло еще одно издание собрания сочинений Василия Капниста. Оно являлось наиболее полным, но не включало оду «На рабство» по цензурным соображениям.

В 1896 году Бронислав Дембинский опубликовал обнаруженные им документы, согласно которым некий Капнист в 1791 году посещал Берлин и обсуждал с канцлером Пруссии возможность перехода «его земляков» под прусскую протекцию. Этого визитёра обычно отождествляют либо с Василием Капнистом, либо с его братом Петром. Существует также версия, что им был другой брат Василия — Николай.

Семья

• Отец — Василий Петрович Капнист (? — 1757) — миргородский и киевский полковник Войска Запорожского.
• Мать — Софья Андреевна Дунина-Борковская
• Жена (с 1781)— Александра Алексеевна Дьякова, дочь обер-прокурора Алексея Афанасьевича Дьякова, сестра Марии Львовой и Дарьи Державиной. В браке родились:

  • Екатерина (1784/86—1837) — с 1819 года замужем за коллежским советником Александром Ивановичем Полетикой;
  • Семён (1791/92—1843) — женат с 1823 года на Елене Ивановне Муравьёвой-Апостол;
  • Владимир (1793—1817);
  • Иван (1794/95—1860) — сенатор, женат на Пелагее Ивановне Горленко;
  • София (1794/95—?) — автор мемуаров, с 1840 года замужем за генерал-майором Василием Антоновичем Скалоном;
  • Алексей (1796/97—1867/69) — участник «Союза благоденствия», женат с 1833 года на Ульяне Дмитриевне Белуха-Кохановской;

• Внук — граф Пётр Иванович Капнист (1830—1898), писатель, поэт и драматург.
• Правнучка — Капнист, Мария Ростиславовна (1914—1993), актриса.

 

Творчество

Поэзия

Капнист примыкал к литературному кружку Львова, в который входили также Державин, Хемницер, Богданович, Оленин.

Первым его литературным произведением была написанная в 1774 г. на французском языке ода по случаю заключения мира России с Турцией. В 1780 г. в журнале «Санктпетербургский вестник» была напечатана «Сатира первая» Капниста, центральным местом которой было довольно резкое обличение ряда писателей, фамилии которых были указаны в очень прозрачной переделке. Так, например, продажный поэт Рубан был назван Рубовым, Аблесимов — Обвесимовым, Яков Канторовский — Компаровским. Современники усматривали в этой «Сатире» и выступление против придворного поэта В. Петрова. Критика Капниста была направлена не столько против низкого качества стихов, сколько против сервильности поэзии. Следует отметить, что в ряд «глупых» писателей Капнист включает и себя с своей французской одой.

В следующем томе «Санктпетербургского вестника» была напечатана «Ода на Надежду» Капниста. В этой оде жалобы на гонение жестокого рока были намеком на неприятности, пережитые поэтом вследствие эффекта его сатиры. В оде содержались следующие строки:

«С юнейших лет жестокой власти
Уже я иго ощущал»

Перепечатывая оду в 1788 г., Капнист изменил «иго» на «бремя», вероятно потому, что иго жестокой власти звучало слишком резко в политическом смысле. В том же «Санктпетербургском вестнике» за 1780 г., вслед за одой «На Надежду», была напечатана французская ода Капниста.

В примечании автор указывал, что именно эту оду он подразумевал в своей сатире. Перепечатка оды, за два месяца до этого осужденной им самим, была, несомненно, вызвана нападками на Капниста и являлась своеобразным извинением, приносимым Екатерине. Видимо, особенное возмущение в высших сферах вызвала та часть сатиры, в которой он иронически говорил об одических восхвалениях императрицы.

Обличение Капнистом в сатире конкретных лиц должно было также вызвать возмущение правительственных кругов и, вероятно, самой Екатерины, допускавшей лишь обличение пороков вообще. На это намекнул сам Капнист в 1783 г., перепечатав свою сатиру в официальном журнале «Собеседник любителей российской словесности» под заглавием «Сатира первая и последняя».

Сатира была напечатана здесь в измененном виде, причем смягчение было проведено прежде всего по линии переделки фамилий. Так, Рубов был заменен Мевием. В примечании Капнист писал: «Как сочинитель приметил, что злословие относило к лицам, изображаемым в ней, пороки вообще, то перестал писать сатиры».

Хемницер, друг Капниста, в басне «Черви» описал негодование писателей, вызванное сатирой Капниста.

В том же 1783 г. Капнист написал радикальную антикрепостническую «Оду на рабство», не напечатанную в XVIII в., но распространявшуюся в списках. Еще через три года Державин понимал, что нельзя давать эту оду в руки Дашковой для опубликования в «Новых ежемесячных сочинениях» и так писал об этом Капнисту в марте 1786 г.: «При сем препровождаю тебе, мой друг, твои сочинения, с которых копии княгине Дашковой я отдал. Она требовала оды и о рабстве; но я сказал, что ты оной не оставил, по причине, что не нашел в своих бумагах; а притом изъяснил ей, что ни для ее, ни для твоей пользы напечатать и показать напечатанную императрице тоё оду не годится и с здравым рассудком несходно»

Написание Капнистом «Оды на рабство» показывало, что он не отказался от намеченной им в своей сатире роли писателя-борца за передовые идеи, писателя — общественного деятеля и просветителя. «Ода на рабство» была написана по поводу указа, изданного Екатериной 3 мая 1783 г. По этому указу крестьяне Киевского, Черниговского и Новгород-Северского наместничеств объявлялись крепостными людьми тех помещиков, на чьих землях застал их новый закон.

«Ода на рабство» приобретала обобщенное антикрепостническое звучание тем более, что в ней не содержалось конкретных указаний на то, что автор имеет в виду именно Украину. Слова «порабощение отчизны» могли быть отнесены ко всей Российской империи.

«Ода на рабство» стоит в одном ряду с такими произведениями, созданными в период подъема вольнолюбивых настроений начала 1780-х годов, как тираноборческие трагедии Княжнина и даже ода «Вольность» Радищева.

5 февраля 1786 г. Екатерина издала указ, согласно которому на прошениях, подаваемых на «высочайшее имя», предписано было подписываться не «раб», а «верноподданный». Ответом на этот указ явилась «Ода на истребление звания раба» Капниста, и этой одой началось его сотрудничество в «Новых ежемесячных сочинениях», которые стали издаваться при Российской Академии в 1786 г.

«Ода на истребление звания раба» должна была послужить свидетельством «благонадежности» Капниста. Он решился на такое публичное покаяние для того, вероятно, чтобы получить возможность печататься. «Ода на истребление» составлена в значительной мере из мотивов и образов «Оды на рабство», но здесь, во второй оде, Капнист объявил осуществленным все, о чем он только мечтал в оде «На рабство».

«Ответ Рафаэла певцу Фелицы» (1790), пародировавший державинскую оду «Изображение Фелицы», которая была написана к годовщине коронации Екатерины II, стал причиной размолвки Капниста с Державиным.

Немалую литературную известность Василию Капнисту принесла его комедия «Ябеда». Впервые она была поставлена в Петербургском Каменном (Большом) театре 22 августа 1798 года. В том же году она была напечатана

В последующие годы произведения Капниста печатались во многих журналах и альманахах — «Новых ежемесячных сочинениях», «Московском журнале», «Аонидах» Карамзина. Капнист примыкает к сентименталистам во главе с Карамзиным. В 1796 Капнист издал первое собрание своих стихотворений с таким оригинальным двустишием на заголовке:
Капниста я прочел и сердцем сокрушился
Зачем читать учился.

Подготовляя сборник 1806 г., Капнист произвел значительную переработку своих элегических од. В первой редакции в них содержались значительные элементы биографической и даже бытовой конкретизации образа лирического героя.

В оде «На смерть сына» Капнист говорит о своей борьбе с общественной неправдой и о гневе, вызванном его деятельностью.

В оде «На смерть Плениры» он идет дальше в конкретизации образов. Он характеризует служебную деятельность Державина, описывает его скорбь у постели умирающей жены, его обморок в минуту ее смерти.

Вспоминает Капнист дом, в котором умерла Пленира, называя его чертогом, «испещренным хитрою ее рукой» (подразумевая ее вышивки). В издании 1806 г. строфы, в которых даются указания на конкретные биографические или бытовые факты, вычеркнуты.

Изображение чувства не нуждается для него теперь в бытовой конкретизации. Кроме того, Капнист не ставит своей задачей создание единичного неповторимого образа человека, он пытается создать некий обобщенный образ и потому отбрасывает те черты, которые могут быть отнесены лишь к одному конкретному человеку.

В 1806 г. в Петербурге был опубликован наиболее представительный сборник поэтических произведений Капниста — «Лирические сочинения», содержавший четыре раздела: «Оды духовные», «Оды торжественные», «Оды нравоучительные и элегические», «Оды горациянские и анакреонтические». Лирическая поэзия Капниста, связанная с предромантическими течениями, сыграла заметную роль в развитии литературы допушкинской поры, оказав, в частности, воздействие на поэзию К. Н. Батюшкова. Горацианские оды Капниста нашли отражение у многих поэтов 1810-х — 1820-х годов, в том числе у А. С. Пушкина.

В 1812 г., когда еще не окончилась война на территории России, Капнист написал небольшую поэму «Видение плачущего над Москвою Россиянина». Эта поэма не была напечатана в XIX в., так как цензура усмотрела в ней кощунство. Автор оплакивает «древнюю русскую столицу» Москву, гибнущую в пламени. Он считает, что пожар Москвы — справедливое наказание богачам, вельможам, погрязшим в пышности, и всем «развратным сердцам».

В 1810-х годах Капнист начинает переводить «Слово о полку Игореве»; в предисловии к нему он пишет, что первый перевод «Слова», изданный в 1800 г., доказал, что «вскоре после введения к нам христианства, имели мы уже собственного Орфея и Оссиана в лице Бояна. И наши древние герои имели своих бардов, воспевавших им хвалу».

С начала XIX в. Капнист примыкает к литературному кружку А. Н. Оленина, в доме которого он познакомился с Батюшковым. В это же время Капнист находится в дружеских отношениях с Гнедичем и первый подает ему мысль продолжать перевод «Илиады», начатый Костровым.

Первоначально переводя «Илиаду» александрийским стихом, Капнист впоследствии пришел к убеждению, что ее надо переводить народным размером, «коренным русским стихосложением». Рассуждение свое о невозможности существования гекзаметра в русском языке Капнист в 1813 г. посылал на просмотр Державину, Уварову и др. По вопросу о том, каким размером следует переводить Гомера, разгорелась полемика между Капнистом и Уваровым, отстаивавшим гекзаметр. В 1815 г. в 17-й книге «Чтений в беседе любителей российского слова» было помещено письмо Капниста к С. С. Уварову. Здесь Капнист утверждает, что дактило-спондеические стихи не свойственны русскому языку. «Что же воспрещает и любителям отечественной словесности, вместо слепого во всем подражания древним, искать для усовершенствования русских стихов, свойственного им приятнейшего размера» Капнист вспоминает свой опыт перевода народным стихом Оссиана, который он, в свое время, сделал из любви к «природному слову».

Так и в своей поэзии Капнист стремился выразить свойственный ему на протяжении всего его творческого пути культ независимой и благородной человеческой личности, культ, которому он остался верен, несмотря на пессимизм, на разочарование в реальной общественной борьбе.

«Ябеда»

В 1798 появляется на сцене главное литературное произведение Капниста — комедия «Ябеда». Капнист использовал при написании своей комедии материал процесса, который ему самому пришлось вести с помещицей Тарновской, присвоившей незаконно часть имения его брата. Таким образом, непосредственное знакомство Капниста с хищнической практикой русского судебного аппарата легло в основу сюжета комедии, и материалом для сатиры послужила русская действительность. Тема «Ябеды», т. е. произвола бюрократического аппарата, издавна привлекала к себе внимание передовой русской мысли и служила объектом сатиры (Сумароков, Новиков, Фонвизин, Хемницер и др.). Успеху комедии могло способствовать и то, что в комедии можно было усмотреть намеки на обстоятельства судебного дела самого Капниста. Со стороны Капниста это было как бы обращением к передовому общественному мнению, настроенному отрицательно к бюрократическому аппарату. Эта комедия ставилась в репертуаре театров и до появления на сцене «Горя от ума» и «Ревизора», имеющих по своей обличительной тенденции много общего с «Ябедой», пользовалась определенным успехом. Комедия была направлена против взяток и беспорядков, процветавших в судах, и очень резко на них нападала: на тип судьи, про которого говорится,
Что и ошибкой он дел прямо не вершил,
Что с кривды пошлиной карманы начинил,
Что он законами лишь беззаконье удит;

на самые судейские порядки, при которых любое дело, «как солнце будь, то будет, аки мрак»: пьяные судьи, которые в комедии распевают песню:
Бери, большой тут нет науки,
Бери, что только можно взять,
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать, брать, брать,

В конце комедии Сенат отдает провинившихся членов Судебной палаты под суд Уголовной палаты. Но все правительственные учреждения связаны круговой порукой. Повытчик Добров утешает виновных:

Впрям: моет, говорит, ведь руку де рука;
А с уголовною гражданская палата
Ей-ей частехонько живет за панибрата;
Не то при торжестве уже каком ни есть
Под милостивый вас подвинут манифест.

«Наказание порока» и «торжество добродетели» приобретало здесь иронический оттенок.

Оригинальность и сила комедии Капниста заключались в изображении злоупотреблений судебного аппарата как типических явлений российской государственности его времени.

В «Ябеде» нет индивидуальных характеров, так как каждый из судейских чиновников похож у Капниста на других в своей социальной практике, в своем отношении к делу, и разница между ними сводится только к тем или иным личным привычкам, не меняющим сути дела. В «Ябеде» нет личных комических характеров, потому что Капнист создал не столько комедию, сколько социальную сатиру, показав на сцене единую групповую картину среды взяточников и законопреступников, мир бюрократии, ябеды в целом.

В «Ябеде» больше ужасного и страшного, чем комического. Сцена попойки чиновников в III действии из внешнефарсовой буффонады превращается в гротескно-символическое изображение разгула шайки грабителей и взяточников.

Пьеса, разрешённая Павлом I к постановке, была скоро снята с репертуара и даже при Александре I не сразу вернулась на сцену. Некоторые выражения комедии обратились в поговорки.

 

Память

В 2008 году в селе Великая Обуховка открыт памятник Василию Капнисту.

Филателия

Гашение в честь 250-летия Капниста, 2008 год

Почтовая марка СССР, 1958 год

 

Библиография

Стихотворения:

• Картон [1790]
• Силуэт [1790]
• Ода на рабство [1783]
• Владиславу Александровичу Озерову [1804]
• Стихотворения [1797]
Неверность
Чижик
На смерть Юлии
Старость и младость
Потеря дня
• Ода на всерадостное известие о покорении Парижа [1814]
• Видение плачущего над Москвою россиянина [1812]
• Милой Паше [1817] 3k Поэзия
• Стихотворения [1814]
Подражание 90 Псалму
Стихи на случай мимоходного дождя…

Драматургия:

• Ябеда [1798]

Критика и публицистика:

• Письмо к С. С. Уварову о эксаметрах [1813]

Переводы:

• Песнь о ополчении Игоря, сына Святослава, внука Ольгова [1813]

Переписка:

• Львов Н.А. Письма В. В. Капнисту [1795]

О творчестве автора:

• Ник. Смирнов-Сокольский. Арестованная комедия [1983]
• Каченовский М.Т. Ябеда, Комедия в 5 актах [1812]

Об авторе:

• Тимофеев Л. Капнист [1931]
• Глинский Б. Б. Капнист, Василий Васильевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
• К. Ю. Лаппо-Данилевский, Г. Н. Моисеева. Капнист Василий Васильевич // Словарь русских писателей XVIII века, вып. 2,. — СПб., 1999.
• Саитов В. Капнист, Василий Васильевич // Русский биографический словарь : в 25-ти томах. — СПб.—М., 1896—1918.

 

Оды. Стихотворения


Количество слов: 3256

К списку поэтов